“已怀千万情”的意思及全诗出处和翻译赏析

已怀千万情”出自宋代姜特立的《寄方叔游法轮寺三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ huái qiān wàn qíng,诗句平仄:仄平平仄平。

“已怀千万情”全诗

《寄方叔游法轮寺三首》
宋代   姜特立
一别三四日,已怀千万情
醒心亭下水,先作夜吟声。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《寄方叔游法轮寺三首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《寄方叔游法轮寺三首》是宋代姜特立创作的一首诗词。诗人在离别了方叔三四天后,心中涌现出千万种情感。他站在清晨的醒心亭下,倾听着夜晚吟唱的声音,思绪万千。

这首诗词表达了作者对方叔的思念之情。离别已有几天,但作者心中的情感却无法平息,如同千万条涌动的思绪。他选择在醒心亭下,这个清晨的地方,寻找内心的宁静,同时倾听夜晚吟唱声,这或许是他对方叔的思念和情感的一种宣泄。

诗词通过简短的句子表达了作者内心的情感和思绪。离别的痛苦和思念之情在诗中得到了生动的描绘。水是诗中常用的象征意象,这里作者选择了醒心亭下的水作为背景,可能是希望通过水的映衬,表达自己内心波澜起伏的情感。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对离别情感的描绘,使读者能够感受到作者内心的悸动和无尽的思念之情。同时,诗词中的景物描写和情感表达相得益彰,增强了诗词的意境和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已怀千万情”全诗拼音读音对照参考

jì fāng shū yóu fǎ lún sì sān shǒu
寄方叔游法轮寺三首

yī bié sān sì rì, yǐ huái qiān wàn qíng.
一别三四日,已怀千万情。
xǐng xīn tíng xià shuǐ, xiān zuò yè yín shēng.
醒心亭下水,先作夜吟声。

“已怀千万情”平仄韵脚

拼音:yǐ huái qiān wàn qíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已怀千万情”的相关诗句

“已怀千万情”的关联诗句

网友评论


* “已怀千万情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已怀千万情”出自姜特立的 《寄方叔游法轮寺三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢