“潭影人心尽日空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潭影人心尽日空”全诗
檐牙帘额烟霏里,人语歌声荷气中。
酒盏吸残千斛月,钓竿掷下一丝风。
使君清德如水,潭影人心尽日空。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《为通州守赋绿漪亭二首》姜特立 翻译、赏析和诗意
《为通州守赋绿漪亭二首》是宋代姜特立创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
亭占佳名淮海东,
六丁拥上水仙宫。
檐牙帘额烟霏里,
人语歌声荷气中。
酒盏吸残千斛月,
钓竿掷下一丝风。
使君清德如水,
潭影人心尽日空。
诗意:
这座名叫绿漪亭的亭子矗立在美丽的淮海东岸,周围环绕着六丁村的水仙宫。亭子的檐牙被烟雾缭绕,帘额间飘荡着人们的交谈声和歌声,空气中弥漫着荷花的香气。在这里,用酒盏倾斟着皎洁的月光,钓竿轻抛下一缕微风。像这座亭子一样,使君的清廉德行就像水一样清澈,潭水的倒影中,人们的心灵得以舒展,整个白天都是空灵的。
赏析:
这首诗通过描绘通州绿漪亭的景色和氛围,表达了使君清廉德行和人们内心的宁静空灵之美。诗中的绿漪亭位于淮海东岸,周围环绕着水仙宫,形成了一幅宜人的景象。檐牙上升的烟雾和帘额间传来的人声和歌声,让人感受到了亭子的生动气息。诗人用酒盏吸取残余的月光,用钓竿轻抛一丝微风,展现了诗意的细腻之处。
诗人姜特立通过描绘自然景色和物象,将使君的清德比喻为水,使君的清廉品行和潭水的倒影相呼应,强调了清廉的重要性和对人们内心的影响。整首诗以通州绿漪亭为背景,以自然景色和物象为依托,通过对景物的描绘和比喻的运用,表达了作者对清廉德行和宁静心灵的赞美和向往。
这首诗词展示了姜特立细腻的描写能力和富于意境的表达方式,通过自然景物的描绘,传达了作者对清廉德行和宁静心灵的向往。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对纯洁、宁静和清廉品质的追求,以及对自然景色的细腻观察和表达。整体上,这首诗词给人以宁静、清净的感觉,让人陶醉其中,感受到了作者对美好品质和心灵世界的追求。
“潭影人心尽日空”全诗拼音读音对照参考
wèi tōng zhōu shǒu fù lǜ yī tíng èr shǒu
为通州守赋绿漪亭二首
tíng zhàn jiā míng huái hǎi dōng, liù dīng yōng shàng shuǐ xiān gōng.
亭占佳名淮海东,六丁拥上水仙宫。
yán yá lián é yān fēi lǐ, rén yǔ gē shēng hé qì zhōng.
檐牙帘额烟霏里,人语歌声荷气中。
jiǔ zhǎn xī cán qiān hú yuè, diào gān zhì xià yī sī fēng.
酒盏吸残千斛月,钓竿掷下一丝风。
shǐ jūn qīng dé rú shuǐ, tán yǐng rén xīn jǐn rì kōng.
使君清德如水,潭影人心尽日空。
“潭影人心尽日空”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。