“犹胜陶徵君”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹胜陶徵君”出自宋代姜特立的《招客赏菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu shèng táo zhēng jūn,诗句平仄:平仄平平平。

“犹胜陶徵君”全诗

《招客赏菊》
宋代   姜特立
今年月有闰,菊花开较迟。
明年无赢缩,花开当及时。
有花与无花,摘蕊泛酒卮。
况是好时节,风日生光辉。
但愿身老健,长与花继期。
犹胜陶徵君,无酒空赋诗。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《招客赏菊》姜特立 翻译、赏析和诗意

《招客赏菊》是姜特立创作的一首诗词,描绘了秋天菊花盛开的景象,表达了对美好时光的珍惜和对长寿健康的愿望。

诗词的中文译文如下:

今年有闰月,菊花开得较晚。
明年没有闰月,花开时就会及时。
有花和没有花,摘下花蕊泛酒在杯中。
何况这美好的时节,风和阳光交相辉映。
但愿我身体健康长寿,与花朵一同延续时光。
这样也胜过了陶徵君,他虽然没有酒却赋诗空空。

诗词的赏析:

《招客赏菊》通过描绘菊花盛开的景象,表达了对美好时光的珍惜和对长寿健康的愿望。诗中的闰月指的是农历中多出来的一个月,因此菊花开得较晚,但明年没有闰月时,菊花开放的时机会比较及时。这种对季节变化的观察和体验,展示了诗人细腻的感受力和对自然的敏感。

诗中的摘花泛酒意象生动有趣,表达了诗人对美好时光的享受和对友谊的向往。诗人希望自己能够与花朵一同延续时光,长命百岁,与菊花一样绚丽而持久。

最后两句提到了陶徵君,他是陶渊明的别称,被认为是中国文学史上伟大的田园诗人之一。陶徵君以其豪放洒脱的人生态度和对自然的热爱而著名。诗中提到陶徵君无酒空赋诗,暗示自己希望不仅有酒一同赏花,还能以健康长寿的身体与花朵共度美好时光。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对美好时光和长寿健康的向往,同时展示了对生活的热爱和对自然的敏感,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹胜陶徵君”全诗拼音读音对照参考

zhāo kè shǎng jú
招客赏菊

jīn nián yuè yǒu rùn, jú huā kāi jiào chí.
今年月有闰,菊花开较迟。
míng nián wú yíng suō, huā kāi dāng jí shí.
明年无赢缩,花开当及时。
yǒu huā yǔ wú huā, zhāi ruǐ fàn jiǔ zhī.
有花与无花,摘蕊泛酒卮。
kuàng shì hǎo shí jié, fēng rì shēng guāng huī.
况是好时节,风日生光辉。
dàn yuàn shēn lǎo jiàn, zhǎng yǔ huā jì qī.
但愿身老健,长与花继期。
yóu shèng táo zhēng jūn, wú jiǔ kōng fù shī.
犹胜陶徵君,无酒空赋诗。

“犹胜陶徵君”平仄韵脚

拼音:yóu shèng táo zhēng jūn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹胜陶徵君”的相关诗句

“犹胜陶徵君”的关联诗句

网友评论


* “犹胜陶徵君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹胜陶徵君”出自姜特立的 《招客赏菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢