“推敲乍可恕诗客”的意思及全诗出处和翻译赏析

推敲乍可恕诗客”出自宋代姜特立的《韩子师朝路为小人无礼去国再来婺女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuī qiāo zhà kě shù shī kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“推敲乍可恕诗客”全诗

《韩子师朝路为小人无礼去国再来婺女》
宋代   姜特立
推敲乍可恕诗客,攘臂岂容遭怒螗。
三尺何时尸鼠辈,九霄一日失鵷行。
君王拟听尚书履,使者行催相园装。
共喜日边归去近,双溪椎鼓下舟航。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《韩子师朝路为小人无礼去国再来婺女》姜特立 翻译、赏析和诗意

《韩子师朝路为小人无礼去国再来婺女》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗词表达了诗客对小人的不满和对国家局势的忧虑,同时也展现了对家园的眷恋和渴望回归的情感。

诗词通过一系列意象和比喻来传达其主题。首先,诗人提到了推敲乍可恕的诗客,暗示他们常常受到冷遇和误解。而攘臂岂容遭怒螗的描述则表达了诗人对小人的不屑和愤怒,暗指那些贪婪、不义的人。

接着,诗人以三尺何时尸鼠辈、九霄一日失鵷行的形象描绘了国家的衰败和颓势。这里的尸鼠辈指的是无能、腐败的官员,而失鵷行则暗示了国家失去了英才和杰出人物的领导。这些意象表达了诗人对国家局势的担忧和忧虑。

然后,诗人转向对君王和使者的描写。君王拟听尚书履,使者行催相园装,表达了诗人对君王的期望和希望,希望君王能够倾听忠言,派遣使者督促官员恪守职责。这展现了诗人对国家治理的希冀和呼吁。

最后,诗人表达了对归去家园的喜悦和期待。共喜日边归去近,双溪椎鼓下舟航,描绘了诗人即将返回家园的欢愉景象。这里的双溪椎鼓下舟航,意味着诗人激动地划着小船穿越双溪,回到故乡。

整首诗词通过对小人、国家和家园的描绘,抒发了诗人对社会现状的不满和对家园的眷恋之情。同时,诗人也透过对君王和使者的呼吁,表达了对国家治理的期望和希望。这首诗词在抒发情感的同时,也具有社会批判和政治关怀的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推敲乍可恕诗客”全诗拼音读音对照参考

hán zi shī cháo lù wèi xiǎo rén wú lǐ qù guó zài lái wù nǚ
韩子师朝路为小人无礼去国再来婺女

tuī qiāo zhà kě shù shī kè, rǎng bì qǐ róng zāo nù táng.
推敲乍可恕诗客,攘臂岂容遭怒螗。
sān chǐ hé shí shī shǔ bèi, jiǔ xiāo yī rì shī yuān xíng.
三尺何时尸鼠辈,九霄一日失鵷行。
jūn wáng nǐ tīng shàng shū lǚ, shǐ zhě xíng cuī xiāng yuán zhuāng.
君王拟听尚书履,使者行催相园装。
gòng xǐ rì biān guī qù jìn, shuāng xī chuí gǔ xià zhōu háng.
共喜日边归去近,双溪椎鼓下舟航。

“推敲乍可恕诗客”平仄韵脚

拼音:tuī qiāo zhà kě shù shī kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推敲乍可恕诗客”的相关诗句

“推敲乍可恕诗客”的关联诗句

网友评论


* “推敲乍可恕诗客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推敲乍可恕诗客”出自姜特立的 《韩子师朝路为小人无礼去国再来婺女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢