“心迹何尝一间閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

心迹何尝一间閒”出自宋代姜特立的《和陆郎中送出关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn jī hé cháng yī jiān xián,诗句平仄:平平平平平平平。

“心迹何尝一间閒”全诗

《和陆郎中送出关》
宋代   姜特立
黄尘乌帽六年间,心迹何尝一间閒
今日船头忽东转,始知有味是家山。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和陆郎中送出关》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《和陆郎中送出关》
朝代:宋代
作者:姜特立

中文译文:
黄尘乌帽六年间,
心迹何尝一间闲。
今日船头忽东转,
始知有味是家山。

诗意:
这首诗是宋代作家姜特立写给陆郎中的送别之作。诗中运用了简练而富有意境的语言,表达了诗人对离别的思考和对家乡的思念之情。

赏析:
诗的开头以黄尘和乌帽作为描写,黄尘象征着漫长岁月的流逝和世俗尘嚣,乌帽则是官员的标志,暗示着作者在外任职已经六年。接着,诗人提到自己的心境和心迹,表示自己这段时间一直忙碌于工作之中,没有闲暇的时光。

然而,在今天的船头,突然转向东方,诗人才意识到自己将要离开这个地方,回到家乡。这一转折点使诗人感悟到家乡的美好,体验到离别的辛酸和思乡的情感。诗人在离别之际,才真正认识到家乡的味道和珍贵。

整首诗通过简洁的语言表达了作者对离别的反思和对家乡的眷恋。它展现了人在离开故土时的感情起伏和对家乡的深情厚意。这首诗词以朴素的文字唤起读者对家乡的思绪和情感,传达了诗人对家园的深深眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心迹何尝一间閒”全诗拼音读音对照参考

hé lù láng zhōng sòng chū guān
和陆郎中送出关

huáng chén wū mào liù nián jiān, xīn jī hé cháng yī jiān xián.
黄尘乌帽六年间,心迹何尝一间閒。
jīn rì chuán tóu hū dōng zhuǎn, shǐ zhī yǒu wèi shì jiā shān.
今日船头忽东转,始知有味是家山。

“心迹何尝一间閒”平仄韵脚

拼音:xīn jī hé cháng yī jiān xián
平仄:平平平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心迹何尝一间閒”的相关诗句

“心迹何尝一间閒”的关联诗句

网友评论


* “心迹何尝一间閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心迹何尝一间閒”出自姜特立的 《和陆郎中送出关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢