“审言且喜有家传”的意思及全诗出处和翻译赏析

审言且喜有家传”出自宋代姜特立的《寄韩卷院南涧常伯之子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shěn yán qiě xǐ yǒu jiā chuán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“审言且喜有家传”全诗

《寄韩卷院南涧常伯之子》
宋代   姜特立
每思南涧一凄然,不见风骚二十年。
子厚犹能记先友,审言且喜有家传
蜩螗声乱无遗响,山水人亡有绝弦。
海内可能无法眼,直须参取祖师禅。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《寄韩卷院南涧常伯之子》姜特立 翻译、赏析和诗意

《寄韩卷院南涧常伯之子》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

南涧的景色常常让我心情凄然,已有二十年未曾一见。常伯之子子厚仍能记得过去的友人,欣喜地传承了他们的言行。蜩螗的声音乱响不绝,山水中的人们却已消逝,仿佛琴弦断绝了音韵。在这个纷乱的世界中,或许很难找到心灵的净土,只有直接参禅于祖师的智慧之中,才能找到内心的安宁。

诗词以写景抒怀的方式,表达了诗人对南涧的思念之情。南涧是一个山水秀丽的地方,但诗人已经二十年未曾去过,因此他心情凄然。诗中提到了常伯之子子厚,他能够记忆并传承过去友人的言行,这显示了他对传统文化的重视和承继。

诗人通过描绘蜩螗声乱、山水人亡的景象,表达了世事无常、人事如梦的感慨。蜩螗的声音喧嚣不绝,与山水中的人们的离去形成鲜明对比,似乎暗示了生命的短暂和无常。而山水中的人们已经离去,如同断绝的琴弦不再发声,表达了诗人对逝去的时光和友人的思念之情。

最后两句诗指出了在这个纷乱的世界中,人们很难找到心灵的净土,只有参禅于祖师的智慧中,才能获得内心的平静和安宁。这表达了诗人对禅宗智慧的向往和追求,寄托了他对超脱尘世的希望。

整首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人对南涧的思念和对人世间无常的感慨,展现了他对传统文化和内心宁静的追求。通过对自然景色、人事变迁的描绘,诗人表达了对人生意义和价值的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“审言且喜有家传”全诗拼音读音对照参考

jì hán juǎn yuàn nán jiàn cháng bó zhī zǐ
寄韩卷院南涧常伯之子

měi sī nán jiàn yī qī rán, bú jiàn fēng sāo èr shí nián.
每思南涧一凄然,不见风骚二十年。
zi hòu yóu néng jì xiān yǒu, shěn yán qiě xǐ yǒu jiā chuán.
子厚犹能记先友,审言且喜有家传。
tiáo táng shēng luàn wú yí xiǎng, shān shuǐ rén wáng yǒu jué xián.
蜩螗声乱无遗响,山水人亡有绝弦。
hǎi nèi kě néng wú fǎ yǎn, zhí xū cān qǔ zǔ shī chán.
海内可能无法眼,直须参取祖师禅。

“审言且喜有家传”平仄韵脚

拼音:shěn yán qiě xǐ yǒu jiā chuán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“审言且喜有家传”的相关诗句

“审言且喜有家传”的关联诗句

网友评论


* “审言且喜有家传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“审言且喜有家传”出自姜特立的 《寄韩卷院南涧常伯之子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢