“作庵贤主人”的意思及全诗出处和翻译赏析

作庵贤主人”出自宋代姜特立的《刘致政寿藏归庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò ān xián zhǔ rén,诗句平仄:仄平平仄平。

“作庵贤主人”全诗

《刘致政寿藏归庵》
宋代   姜特立
我爱青溪山,峰峦秀如刻。
作庵贤主人,只恐归未得。
且住三千秋,游戏人间客。
遗蜕何足论,西乾有真宅。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《刘致政寿藏归庵》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《刘致政寿藏归庵》

我爱青溪山,峰峦秀如刻。
作庵贤主人,只恐归未得。
且住三千秋,游戏人间客。
遗蜕何足论,西乾有真宅。

中文译文:
我热爱青溪山,山峦美丽如刻。
我建造了一座庵堂,但担心无法归还。
暂且在此逗留三千秋,游戏人间的过客。
世俗的尘事算不得什么,西乾山中有一处真正的居所。

诗意和赏析:
这首诗是姜特立创作的《刘致政寿藏归庵》。这首诗以自然山水和人生归宿为主题,表达了诗人对山水的热爱以及对人生归宿的思考。

诗人深情地表达了对青溪山的热爱,形容山峦之美如同精雕细刻,展现了自然景观的壮丽与细腻之处。

接着,诗人提到自己建造的庵堂,暗示自己在世俗纷扰中寻求一种避世的归宿。然而,诗人却担心无法实现这个归宿的愿望,这种忧虑和不安在诗中得到了抒发。

在接下来的两句中,诗人以游戏人间的姿态,意味着他对人世间的短暂停留和游玩,并且表达了对人生的淡然态度。他暂时将庵堂作为逗留之所,感受人间的喜怒哀乐,体验世俗的情感与体验。

最后两句,诗人以遗蜕的比喻,指出世俗的尘事对于他来说并不重要,相比之下,西乾山中的真宅才是他真正向往的归宿。这里,西乾山被描绘为一个超越世俗尘嚣的净土,是诗人心灵的归宿之所。

总的来说,这首诗通过描绘自然山水和虚构的庵堂,抒发了诗人对自然美的向往和对人生归宿的思考。诗人表达了对世俗纷扰的厌倦,追求心灵的安宁和真实的归宿。整首诗以简洁的语言和深邃的意境,展示了姜特立对自然与人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作庵贤主人”全诗拼音读音对照参考

liú zhì zhèng shòu cáng guī ān
刘致政寿藏归庵

wǒ ài qīng xī shān, fēng luán xiù rú kè.
我爱青溪山,峰峦秀如刻。
zuò ān xián zhǔ rén, zhǐ kǒng guī wèi dé.
作庵贤主人,只恐归未得。
qiě zhù sān qiān qiū, yóu xì rén jiān kè.
且住三千秋,游戏人间客。
yí tuì hé zú lùn, xī gān yǒu zhēn zhái.
遗蜕何足论,西乾有真宅。

“作庵贤主人”平仄韵脚

拼音:zuò ān xián zhǔ rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作庵贤主人”的相关诗句

“作庵贤主人”的关联诗句

网友评论


* “作庵贤主人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作庵贤主人”出自姜特立的 《刘致政寿藏归庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢