“连年旱气民愁食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连年旱气民愁食”全诗
湿麦卧泥难辨草,寒蔬入市贵如金。
灯辉不到愁人眼,节物空惊老者心。
且喜今朝日光出,更须风力扫重阴。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《乙卯元宵多雨》姜特立 翻译、赏析和诗意
《乙卯元宵多雨》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗词描述了连年旱灾给民众带来的困扰,以及春天降临后的连绵细雨给农作物带来的困境。同时,诗人也表达了对光明和希望的追求。
诗词的中文译文:
乙卯年的元宵节多雨,
连续几年的旱灾困扰着民众的生活,
春天终于到来,却下起了绵绵细雨。
潮湿的麦田上,泥泞中难以辨认出麦苗,
寒冷的蔬菜进入市场,价格如同黄金。
灯火的明亮无法照亮愁苦的人们的眼睛,
节日的氛围却空空荡荡,使老者心生惊慌。
然而,我依然高兴,因为今天的阳光终于出现,
但我们需要风力的帮助,才能驱散那沉重的阴云。
诗意与赏析:
《乙卯元宵多雨》以凄凉的氛围表达了连年旱灾给人们带来的痛苦和困扰。诗中描绘了大地被连绵细雨淋湿的景象,以及因此造成的农作物受损和市场物价上涨的情景,展现了人们生活的艰辛和无奈。灯光和节日的虚无让人们的忧愁更加突出,老者们对未来的担忧和惊慌也在诗中得到了表达。
然而,诗人并没有完全沉湎于悲苦之中,他表达了对阳光的渴望和对希望的追求。诗的最后两句表达了作者的乐观情绪,阳光的出现给人们带来了希望,但作者也明确指出需要风力的帮助来驱散阴云。这种意象上的转折给予了读者一些安慰和期待,表达了对未来的希望和对困境的克服的信心。
整体而言,姜特立的《乙卯元宵多雨》通过对连年旱灾和春雨的描绘,展现了人们生活中的艰辛和困扰,但同时也表达了对光明和希望的追求。这首诗以简练而凄美的语言传递了作者对人生和社会的思考,使读者能够感受到诗人的情感和对未来的期待。
“连年旱气民愁食”全诗拼音读音对照参考
yǐ mǎo yuán xiāo duō yǔ
乙卯元宵多雨
lián nián hàn qì mín chóu shí, jí zhì chūn lái yòu yǔ lín.
连年旱气民愁食,及至春来又雨霖。
shī mài wò ní nán biàn cǎo, hán shū rù shì guì rú jīn.
湿麦卧泥难辨草,寒蔬入市贵如金。
dēng huī bú dào chóu rén yǎn, jié wù kōng jīng lǎo zhě xīn.
灯辉不到愁人眼,节物空惊老者心。
qiě xǐ jīn zhāo rì guāng chū, gèng xū fēng lì sǎo zhòng yīn.
且喜今朝日光出,更须风力扫重阴。
“连年旱气民愁食”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。