“使君心自与天通”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君心自与天通”出自宋代姜特立的《虞察院生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn xīn zì yǔ tiān tōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“使君心自与天通”全诗

《虞察院生日》
宋代   姜特立
今年旱火欲烧空,尽是忱诚默祷功。
尊酒豚蹄亦何用,使君心自与天通

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《虞察院生日》姜特立 翻译、赏析和诗意

《虞察院生日》是姜特立在宋代创作的一首诗词。这首诗以生日为主题,通过描绘旱灾的景象,表达了作者内心的忱诚祷告以及与天地相通的情感。

诗词的中文译文如下:

今年旱火欲烧空,
尽是忱诚默祷功。
尊酒豚蹄亦何用,
使君心自与天通。

诗中的"今年旱火欲烧空"一句,描述了当年干旱的严重情况,以干燥的天气和无尽的火焰来象征旱灾的危害。这里的"空"字可以理解为天空,意味着干旱已经蔓延至整个天空,形势非常严峻。

接下来的两句"尽是忱诚默祷功"表达了作者内心的忱诚和虔诚,他全心全意地默默祈祷,寄托希望于神明,希望能够化解旱灾的危机。

"尊酒豚蹄亦何用"这句表达了作者对于享受丰美食物的无所用心。在面临灾难和困境时,物质享受显得微不足道,作者认为即使享用美酒和美食也无法改变当前的困境。

最后一句"使君心自与天通"描述了使君的内心与天地相通的境界。这里的"使君"可以理解为作者自己或者诗中的主人公,他的心灵与天地相融合,与自然和谐共处。这句表达了作者对于与天地相通的理想境界的向往,以及他通过虔诚的祈祷来实现这一目标。

整首诗通过描绘旱灾的景象和作者内心的忱诚祷告,表达了作者对旱灾的忧虑和对于与天地相通的向往。在困境中,作者心怀虔诚,不追求物质享受,而是将心灵与自然融为一体,表达了对于内心力量和超越物质的追求。这首诗词展现了宋代文人对于自然灾害的关切以及对于内心境界的追求,体现了中国古代诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君心自与天通”全诗拼音读音对照参考

yú chá yuàn shēng rì
虞察院生日

jīn nián hàn huǒ yù shāo kōng, jìn shì chén chéng mò dǎo gōng.
今年旱火欲烧空,尽是忱诚默祷功。
zūn jiǔ tún tí yì hé yòng, shǐ jūn xīn zì yǔ tiān tōng.
尊酒豚蹄亦何用,使君心自与天通。

“使君心自与天通”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn xīn zì yǔ tiān tōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君心自与天通”的相关诗句

“使君心自与天通”的关联诗句

网友评论


* “使君心自与天通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君心自与天通”出自姜特立的 《虞察院生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢