“更无佳思发诗葩”的意思及全诗出处和翻译赏析

更无佳思发诗葩”出自宋代姜特立的《出关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wú jiā sī fā shī pā,诗句平仄:仄平平平平平平。

“更无佳思发诗葩”全诗

《出关》
宋代   姜特立
宦路崎岖阅岁华,更无佳思发诗葩
出关便有山林兴,续稿从今渐有涯。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《出关》姜特立 翻译、赏析和诗意

《出关》是宋代姜特立创作的一首诗词。诗人在宦途崎岖的岁月中,缺乏灵感和佳思,但当他踏上山林之路时,心中却涌现出一股兴奋和豪情。这种情感的转变使他在创作上有了新的突破和进展。

这首诗词通过描绘宦途的曲折和山林的景色,表达了作者在行走于世间的过程中,思想和创作逐渐开阔、变得丰富的感受。

在赏析这首诗词时,我们可以感受到作者对于宦途的坎坷和岁月的洗礼的体验。姜特立通过"宦路崎岖阅岁华"来形容人生的坎坷和岁月的变迁,这种心境使他在创作上产生困惑和迷茫,"更无佳思发诗葩"表达了他创作上的空白。

然而,当他踏上"出关"之后,眼前的山林景色给了他新的启示和灵感。"出关便有山林兴"揭示了作者在离开尘世喧嚣之后,心灵得到了宁静和升华。山林的自然景色和纯净气息提供了创作的源泉,使他的诗文逐渐丰富起来,"续稿从今渐有涯"表明他的创作得以延续,并逐渐展现出更多的可能性。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者宦途中的心境变化和创作的心路历程。虽然没有具体描写山林的景色,但通过对比宦途和山林的不同,诗人传达了一种对于宁静和自然的向往,以及在这种环境中创作的激情和动力。

总的来说,《出关》是一首表达诗人在宦途中迷茫与困惑,以及在山林中找到启示与灵感的诗词。它通过对比不同环境下的心境变化,展现了作者在创作上的突破和进步,同时也传递了对于自然和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更无佳思发诗葩”全诗拼音读音对照参考

chū guān
出关

huàn lù qí qū yuè suì huá, gèng wú jiā sī fā shī pā.
宦路崎岖阅岁华,更无佳思发诗葩。
chū guān biàn yǒu shān lín xìng, xù gǎo cóng jīn jiàn yǒu yá.
出关便有山林兴,续稿从今渐有涯。

“更无佳思发诗葩”平仄韵脚

拼音:gèng wú jiā sī fā shī pā
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更无佳思发诗葩”的相关诗句

“更无佳思发诗葩”的关联诗句

网友评论


* “更无佳思发诗葩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更无佳思发诗葩”出自姜特立的 《出关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢