“规模未出经营外”的意思及全诗出处和翻译赏析

规模未出经营外”出自宋代姜特立的《和叔豹咏家园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī mó wèi chū jīng yíng wài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“规模未出经营外”全诗

《和叔豹咏家园》
宋代   姜特立
小园缭绕瞰沧湾,搜抉天藏不放閒。
愧我笔端无锦绣,羡君胸次有江山。
规模未出经营外,物象先归赋咏间。
何日携筇来共醉,每於胜处一开颜。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和叔豹咏家园》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和叔豹咏家园》是姜特立在宋代创作的一首诗词。这首诗通过描绘一个小园的景象,表达了诗人对家园的思念和对友人叔豹的羡慕之情。

诗词的中文译文:
小园环绕着俯瞰沧湾,
探寻之中,发现无穷奥妙。
我惭愧自己的笔端无法描绘出锦绣的景象,
而对你的胸怀却充满羡慕之情,因为你拥有江山。

家园的规模尚未展现于世人之外,
物象早已返归于赋咏之间。
何日我们能够一同拿起竹竿,
到胜景之处共享美酒,那时我定会欢颜满面。

诗意和赏析:
这首诗以描绘家园的景色为主线,展示了诗人对家园的眷恋之情。小园环绕着俯瞰沧湾,给人一种宁静、闲适的感觉。诗人通过对家园的描绘,表达了他对家园的深深思念,同时也借此表达了对友人叔豹的羡慕之情。

诗中诗人提到自己的笔端无法描绘出锦绣的景象,这表明诗人对自己的才华有所怀疑,感到愧疚。而对叔豹的羡慕则是因为他的胸怀宽广,拥有江山,这种宽广的胸怀让诗人心生羡慕之情。

诗人还表达了对家园的希望和期待,希望家园的规模能够展现给世人看,物象能够归于赋咏之间,即能够通过诗词来描绘家园的美景。诗人希望有一天能与叔豹一同来到胜景之处,一同品味美酒,开怀畅饮。

这首诗以简洁明快的语言展现了诗人对家园的眷恋和对友人的羡慕之情,表达了对美好生活的向往和期待。诗人通过描绘家园的景色,将自己的情感与自然景观相融合,给人一种宁静、惬意的感觉,让读者在品味诗意的同时也能对家园产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“规模未出经营外”全诗拼音读音对照参考

hé shū bào yǒng jiā yuán
和叔豹咏家园

xiǎo yuán liáo rào kàn cāng wān, sōu jué tiān cáng bù fàng xián.
小园缭绕瞰沧湾,搜抉天藏不放閒。
kuì wǒ bǐ duān wú jǐn xiù, xiàn jūn xiōng cì yǒu jiāng shān.
愧我笔端无锦绣,羡君胸次有江山。
guī mó wèi chū jīng yíng wài, wù xiàng xiān guī fù yǒng jiān.
规模未出经营外,物象先归赋咏间。
hé rì xié qióng lái gòng zuì, měi yú shèng chù yī kāi yán.
何日携筇来共醉,每於胜处一开颜。

“规模未出经营外”平仄韵脚

拼音:guī mó wèi chū jīng yíng wài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“规模未出经营外”的相关诗句

“规模未出经营外”的关联诗句

网友评论


* “规模未出经营外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“规模未出经营外”出自姜特立的 《和叔豹咏家园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢