“我虽凡骨居尘世”的意思及全诗出处和翻译赏析

我虽凡骨居尘世”出自宋代姜特立的《清閒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ suī fán gǔ jū chén shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“我虽凡骨居尘世”全诗

《清閒》
宋代   姜特立
清閒自是神仙福,不是神仙不得閒。
我虽凡骨居尘世,十有三年守故山。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《清閒》姜特立 翻译、赏析和诗意

《清閒》是姜特立所作,宋代的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

清閒自是神仙福,
不是神仙不得閒。
我虽凡骨居尘世,
十有三年守故山。

译文:
清闲自是神仙的福气,
不是神仙就不能闲适。
尽管我是凡人身世,
已经有三分之一世纪守护着这座故山。

诗意:
这首诗词表达了作者对清闲生活的向往和追求。他认为清闲是神仙的福气,只有神仙才能拥有无忧无虑的闲适生活。然而,尽管作者是一个凡人,生活在尘世之中,他依然坚守着自己的故山,希望能够过上清闲自在的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的心境和对清闲生活的向往。作者通过对神仙和凡人的对比,强调了清闲生活的珍贵和难得。尽管作者身处尘世,但他并不放弃追求清闲的愿望,而是选择守护自己的故山,希望能在这片宁静的环境中找到内心的安宁。整首诗词透露出一种淡泊宁静的心境,传达出作者对繁杂世事的超脱态度和对宁静生活的向往。这种心境在宋代文人的诗词中较为常见,体现了他们追求精神自由和内心安宁的文化特征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我虽凡骨居尘世”全诗拼音读音对照参考

qīng xián
清閒

qīng xián zì shì shén xiān fú, bú shì shén xiān bù dé xián.
清閒自是神仙福,不是神仙不得閒。
wǒ suī fán gǔ jū chén shì, shí yǒu sān nián shǒu gù shān.
我虽凡骨居尘世,十有三年守故山。

“我虽凡骨居尘世”平仄韵脚

拼音:wǒ suī fán gǔ jū chén shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我虽凡骨居尘世”的相关诗句

“我虽凡骨居尘世”的关联诗句

网友评论


* “我虽凡骨居尘世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我虽凡骨居尘世”出自姜特立的 《清閒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢