“湿叶闪晴晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿叶闪晴晖”出自宋代姜特立的《秋霁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī yè shǎn qíng huī,诗句平仄:平仄仄平平。

“湿叶闪晴晖”全诗

《秋霁》
宋代   姜特立
清秋初过雨,湿叶闪晴晖
数册文书静,一庭人事稀。

分类: 秋霁

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《秋霁》姜特立 翻译、赏析和诗意

《秋霁》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。这首诗描绘了秋雨过后的一幅景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的雨刚过,清晨的阳光照在湿润的叶子上,闪耀着明亮的光芒。屋子里静悄悄的,只有几册书籍静静地摆放着。院子里的人事稀少,安静而宁静。

这首诗以秋天雨后的景象为背景,通过描绘静谧的场景和稀少的人事,表达出一种宁静和宜人的氛围。秋天的雨过后,阳光的出现使得整个世界变得明亮起来。诗人通过描述屋子里静静摆放的书籍和院子里人事稀少的情景,强调了宁静和寂静的氛围,给人一种宜人的感觉。

这首诗词通过简洁明了的语言,展示了秋天雨后的宁静景象,给人一种平和、宜人的感受。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于诗中的场景之中,感受到秋天的宜人之美。整首诗词以简练的笔调和淡雅的意境,表现出了诗人对大自然的细腻观察和对宁静美的追求。

这首诗词展现了姜特立独特的写景能力和对自然的敏感触觉。他通过写作传达了对宁静、秋天的阳光和清新的感受,使读者感受到秋天的美丽和宁静之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿叶闪晴晖”全诗拼音读音对照参考

qiū jì
秋霁

qīng qiū chū guò yǔ, shī yè shǎn qíng huī.
清秋初过雨,湿叶闪晴晖。
shù cè wén shū jìng, yī tíng rén shì xī.
数册文书静,一庭人事稀。

“湿叶闪晴晖”平仄韵脚

拼音:shī yè shǎn qíng huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿叶闪晴晖”的相关诗句

“湿叶闪晴晖”的关联诗句

网友评论


* “湿叶闪晴晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿叶闪晴晖”出自姜特立的 《秋霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢