“信越终难驯”的意思及全诗出处和翻译赏析

信越终难驯”出自宋代姜特立的《牙将脱龃龉牴牾时或隐痛戏成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìn yuè zhōng nán xún,诗句平仄:仄仄平平平。

“信越终难驯”全诗

《牙将脱龃龉牴牾时或隐痛戏成》
宋代   姜特立
摇齿不可仗,反侧如小人。
王陵虽少戆,信越终难驯
鲁卫固小弱,秦晋依强邻。
更托辅车势,庶以活吾身。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《牙将脱龃龉牴牾时或隐痛戏成》姜特立 翻译、赏析和诗意

《牙将脱龃龉牴牾时或隐痛戏成》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗通过描绘牙齿的状况,抒发了作者对人际关系和社会现实的思考。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

牙齿摇动难以依靠,扭曲的姿态似小人。王陵虽然少有聪明,但是信仰却难以驯服。鲁国和卫国虽然弱小,秦国和晋国却依附于强大的邻国。我只能依靠辅助的工具,希望能够保全自己的身体。

这首诗以牙齿的形象隐喻了人际关系和社会现实。牙齿摇动不稳,代表人与人之间的关系脆弱不牢固,容易受到外界的影响和干扰。扭曲的姿态象征了人际关系中的小人心态,暗示了人们之间互相欺诈和争斗的现象。诗人通过对牙齿的描述,折射出社会中的虚伪、勾心斗角和压迫现象。

诗中提到的王陵、鲁国、卫国、秦国和晋国,代表了不同的政治实体和社会阶层。虽然王陵可能缺乏智慧,但却信奉着坚定的信念,难以被改变。鲁国和卫国被称为小弱,暗示它们在政治和军事上相对较弱,容易受到外部势力的影响。而秦国和晋国则依附于强大的邻国,暗示了它们为了保持自身利益而妥协和屈从。

最后两句表达了诗人对现实的无奈和对生存的渴望。诗人不得不依赖外部的工具和势力来维持自己的生存,希望通过这种方式能够保护自己,活下去。

这首诗通过简洁而富有意象的语言,以牙齿作为隐喻,寓意深远地表达了作者对社会现实和人际关系的思考。诗人通过对牙齿的描绘,折射出社会中的虚伪、勾心斗角和压迫现象,同时也表达了对于现实的无奈和对生存的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“信越终难驯”全诗拼音读音对照参考

yá jiāng tuō jǔ yǔ dǐ wǔ shí huò yǐn tòng xì chéng
牙将脱龃龉牴牾时或隐痛戏成

yáo chǐ bù kě zhàng, fǎn cè rú xiǎo rén.
摇齿不可仗,反侧如小人。
wáng líng suī shǎo gàng, xìn yuè zhōng nán xún.
王陵虽少戆,信越终难驯。
lǔ wèi gù xiǎo ruò, qín jìn yī qiáng lín.
鲁卫固小弱,秦晋依强邻。
gèng tuō fǔ chē shì, shù yǐ huó wú shēn.
更托辅车势,庶以活吾身。

“信越终难驯”平仄韵脚

拼音:xìn yuè zhōng nán xún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“信越终难驯”的相关诗句

“信越终难驯”的关联诗句

网友评论


* “信越终难驯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“信越终难驯”出自姜特立的 《牙将脱龃龉牴牾时或隐痛戏成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢