“戏拈竿线弄潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏拈竿线弄潺湲”出自宋代姜特立的《渔舍新成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì niān gān xiàn nòng chán yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“戏拈竿线弄潺湲”全诗

《渔舍新成》
宋代   姜特立
旋规渔舍傍溪山,山转溪回翠竹间。
閒看羽觞行诘曲,戏拈竿线弄潺湲
浮家不入分风浦,归棹休寻落照湾。
谩说五湖烟浪好,几人险处得心閒。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《渔舍新成》姜特立 翻译、赏析和诗意

《渔舍新成》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔舍新建在旋转的规模之旁,山峦蜿蜒曲折地环绕着溪水,翠竹丛间别具一番景色。闲时观赏着飞舞的酒杯,游人们谈笑间徜徉于曲折的河道,嬉戏中抛掷鱼竿,纵使水波荡漾。

浮居的人们不再进入那分风浦,只是船桨停歇,不再去寻找那照水映照的湾角。虚言道五湖的烟波是如此美好,但只有少数人在险境中才能真正体会到内心的宁静和闲适。

《渔舍新成》这首诗词以渔舍为背景,描绘了一个宁静而恬淡的渔家生活。诗人以山、溪、竹、酒、鱼等元素构建了一个自然和谐的画面。诗中的渔舍新建,山转溪回,翠竹间的景色,展现出自然环境的美丽和多变。诗人以闲看羽觞、戏拈竿线等动作,表现了闲适自得的心境。诗末通过浮家不入分风浦、归棹休寻落照湾,以及谩说五湖烟浪好、几人险处得心闲等描述,表达了诗人对宁静和闲适生活的向往。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了山水田园的景致,表达了对安宁、宁静生活的追求。通过对自然景物和渔家生活的描绘,诗人展现了自然与人类的和谐共生,以及对繁华世俗的超脱和追求内心宁静的态度。整首诗词既有对自然美的赞美,又表达了对自由自在、心灵宁静的向往,给人以闲适、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏拈竿线弄潺湲”全诗拼音读音对照参考

yú shě xīn chéng
渔舍新成

xuán guī yú shě bàng xī shān, shān zhuǎn xī huí cuì zhú jiān.
旋规渔舍傍溪山,山转溪回翠竹间。
xián kàn yǔ shāng xíng jí qū, xì niān gān xiàn nòng chán yuán.
閒看羽觞行诘曲,戏拈竿线弄潺湲。
fú jiā bù rù fēn fēng pǔ, guī zhào xiū xún luò zhào wān.
浮家不入分风浦,归棹休寻落照湾。
mán shuō wǔ hú yān làng hǎo, jǐ rén xiǎn chù dé xīn xián.
谩说五湖烟浪好,几人险处得心閒。

“戏拈竿线弄潺湲”平仄韵脚

拼音:xì niān gān xiàn nòng chán yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏拈竿线弄潺湲”的相关诗句

“戏拈竿线弄潺湲”的关联诗句

网友评论


* “戏拈竿线弄潺湲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏拈竿线弄潺湲”出自姜特立的 《渔舍新成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢