“不比舞雩时”的意思及全诗出处和翻译赏析

不比舞雩时”出自宋代姜特立的《赴饮席家人供新衣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bǐ wǔ yú shí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不比舞雩时”全诗

《赴饮席家人供新衣》
宋代   姜特立
劝我著新衣,深辞老不宜。
如今百事懒,不比舞雩时

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赴饮席家人供新衣》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赴饮席家人供新衣》是宋代诗人姜特立的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家人劝我穿上新衣,
我深情地婉拒老旧不宜。
如今我懒散无心,
不再像舞雩时那样勤奋。

诗意:
这首诗词是作者应家人的劝说而写的。家人希望他能穿上新衣,但他以深情的辞别告知家人,自己已不再像年轻时舞雩时那样勤奋,变得懒散不愿意费心去追求繁琐的事务。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达出了作者对家人的感激和对自身状态的坦诚。通过拒绝穿新衣,作者显露出对过去时光的留恋和对年轻时的热情回忆。另一方面,他也坦然承认了自己现在的懒散和不愿费心的状态,这种对内心真实感受的表达使得诗词更加贴近读者的生活经验。

作者姜特立在这首诗词中运用了对比手法,通过描绘过去和现在的对比,表达了时光流转和人生变迁的主题。同时,他也传达了对自身状态的思考和反思,体现出一种深沉的情感。

这首诗词情感真挚,语言简练,通过作者的自述和对比,展现出了作者的心境和生活态度。它让人们在感受到岁月变迁的同时,也引发对自身状态和生活方式的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不比舞雩时”全诗拼音读音对照参考

fù yǐn xí jiā rén gōng xīn yī
赴饮席家人供新衣

quàn wǒ zhe xīn yī, shēn cí lǎo bù yí.
劝我著新衣,深辞老不宜。
rú jīn bǎi shì lǎn, bù bǐ wǔ yú shí.
如今百事懒,不比舞雩时。

“不比舞雩时”平仄韵脚

拼音:bù bǐ wǔ yú shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不比舞雩时”的相关诗句

“不比舞雩时”的关联诗句

网友评论


* “不比舞雩时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不比舞雩时”出自姜特立的 《赴饮席家人供新衣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢