“壶中日月自长春”的意思及全诗出处和翻译赏析

壶中日月自长春”出自宋代姜特立的《林和叔山园九咏·霜余》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú zhōng rì yuè zì cháng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“壶中日月自长春”全诗

《林和叔山园九咏·霜余》
宋代   姜特立
龟壳浮游不问津,壶中日月自长春
向来橘隐商山乐,今日中间添一人。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《林和叔山园九咏·霜余》姜特立 翻译、赏析和诗意

《林和叔山园九咏·霜余》是姜特立创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜余

龟壳浮游不问津,
壶中日月自长春。
向来橘隐商山乐,
今日中间添一人。

诗词以描绘冬季霜后的景象为主题。诗人通过自然景物的描绘,寄托了对自身境遇和人生意义的思考。

诗中的第一句"龟壳浮游不问津"意味着世俗的荣华富贵对于诗人来说并不重要。诗人以冷漠的态度看待社会上的权势和名利,将其比喻为漂浮的乌龟壳,暗示自己不受其影响。

第二句"壶中日月自长春"表示诗人把自己的心灵寄托于壶中的山水景物,其中蕴含了对自然的追求和对自由自在生活的向往。壶中的日月象征着诗人内心中永恒的春天,与外界的世俗冷暖无关。

第三句"向来橘隐商山乐"描述了诗人一直以来对于隐居山水间的向往。橘隐商山是指隐居山林的人们,他们追求自由自在的生活,远离尘世的繁华喧嚣,享受与自然相处的乐趣。

最后一句"今日中间添一人"表达了诗人对于自身境遇的思考和对于隐居生活的选择。诗人以自己的存在填补了这片自然山水之间的空白,选择了隐居的生活方式,并在其中找到了自己的归属和宁静。

整首诗词表达了诗人对于自由自在、追求内心平静与宁静的向往。通过对自然景物的描绘和隐居生活的赞美,诗人表达了自己对于世俗名利的冷漠态度和对自由自在境界的追求,以及对于隐居生活的选择和对于自身境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壶中日月自长春”全诗拼音读音对照参考

lín hé shū shān yuán jiǔ yǒng shuāng yú
林和叔山园九咏·霜余

guī ké fú yóu bù wèn jīn, hú zhōng rì yuè zì cháng chūn.
龟壳浮游不问津,壶中日月自长春。
xiàng lái jú yǐn shāng shān lè, jīn rì zhōng jiān tiān yī rén.
向来橘隐商山乐,今日中间添一人。

“壶中日月自长春”平仄韵脚

拼音:hú zhōng rì yuè zì cháng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壶中日月自长春”的相关诗句

“壶中日月自长春”的关联诗句

网友评论


* “壶中日月自长春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶中日月自长春”出自姜特立的 《林和叔山园九咏·霜余》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢