“山卉名花同一囿”的意思及全诗出处和翻译赏析

山卉名花同一囿”出自宋代姜特立的《林和叔山园九咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān huì míng huā tóng yī yòu,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“山卉名花同一囿”全诗

《林和叔山园九咏》
宋代   姜特立
坡仙独乐赋新诗,秀野於公两得之。
山卉名花同一囿,调元妙手本无私。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《林和叔山园九咏》姜特立 翻译、赏析和诗意

《林和叔山园九咏·秀野》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坡仙独乐赋新诗,
秀野於公两得之。
山卉名花同一囿,
调元妙手本无私。

诗意:
这是一首描绘秀野景色的诗词。诗人自称为“坡仙”,意指他身居山坡之间,独自享受着写新诗的乐趣。他将秀野之景与公众分享,让大家都能从中获得乐趣。山中各种花卉和名贵花朵共同生长在同一个园区,展示着大自然的丰富多样性。同时,诗人称赞那些能够调配元素并创作精妙诗句的人,他们的才华本无私心,将美好的事物分享给大众。

赏析:
这首诗词以写景的方式展现了秀野的美景,并表达了诗人对自己的创作乐趣和与公众分享的愿望。诗人自称为“坡仙”,显示了他与山野之间的亲近关系,也凸显了他在自然环境中汲取灵感的能力。

诗人在诗中提到山中的花卉和名贵花朵,强调了园区内各种美丽事物的共存和和谐。这种景象反映了大自然的丰富多样性和生命的繁荣。诗人通过描绘山园中的景物,将读者带入一个宁静、美丽的环境中,让人感受到大自然的魅力。

此外,诗人还赞美那些能够调配元素并创作精妙诗句的人。他们的才华无私,将自己的作品分享给大众,使得更多人能够领略到美的享受。这种推崇才华和分享美好的精神,体现了宋代文人的风范和诗人对文学创作的理解。

总体而言,《林和叔山园九咏·秀野》以优美的描写展示了秀野的景色,同时表达了诗人对创作的乐趣和对美的追求。诗中融入了对自然和才华的赞美,展示了宋代文人的审美情趣和积极向上的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山卉名花同一囿”全诗拼音读音对照参考

lín hé shū shān yuán jiǔ yǒng
林和叔山园九咏

pō xiān dú lè fù xīn shī, xiù yě yú gōng liǎng de zhī.
坡仙独乐赋新诗,秀野於公两得之。
shān huì míng huā tóng yī yòu, diào yuán miào shǒu běn wú sī.
山卉名花同一囿,调元妙手本无私。

“山卉名花同一囿”平仄韵脚

拼音:shān huì míng huā tóng yī yòu
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山卉名花同一囿”的相关诗句

“山卉名花同一囿”的关联诗句

网友评论


* “山卉名花同一囿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山卉名花同一囿”出自姜特立的 《林和叔山园九咏·秀野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢