“乱絮扑房栊”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱絮扑房栊”出自宋代姜特立的《门前柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn xù pū fáng lóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“乱絮扑房栊”全诗

《门前柳》
宋代   姜特立
一桁门前柳,亭亭翠插空。
悲秋宋玉宅,学舞楚王宫。
夜映楼台月,朝牵鞭荇风。
多情二三月,乱絮扑房栊

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《门前柳》姜特立 翻译、赏析和诗意

《门前柳》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在门前的柳树,修长挺拔,婀娜地穿插在虚空中。它们忧伤地迎接着秋天,如同宋玉的宅邸中哀怨的氛围,或者楚王宫中学舞者的灵动身姿。夜晚,楼台上的明月照耀着,早晨,则有微风拂动着缠绕在鞭上的蓬松草。这是一个多情的季节,二三月间,飞舞的棉絮扑打在房屋的窗棂上。

诗意和赏析:
《门前柳》通过描绘门前的柳树和周围的景物,表达了对季节变迁和自然美的感慨。诗中的柳树被形容为"亭亭翠插空",形象生动地展现了柳树的婀娜姿态。柳树不仅仅是一种自然景观,它还承载着作者的情感和思绪。柳树在秋天的背景下,成为一种凄凉的象征,与宋玉宅的悲秋氛围相呼应,也与楚王宫中学舞的欢快形成鲜明对比。这种对比营造了一种鲜明的情感冲突,使诗词更加丰富多样。

诗词中的夜晚和早晨,分别通过描绘明月和草絮,进一步丰富了诗意。夜晚的明月映照在楼台上,照亮了周围的环境,给人一种宁静和祥和的感觉。而早晨的微风吹拂着鞭上的草絮,给人一种轻盈和活泼的氛围。这些细腻的描写,不仅增添了诗词的意境,也抓住了自然界的细微之处,使诗词更具生动性。

整首诗词以对自然景物的描绘为主线,通过对门前柳树及其周围景物的描写,展示了作者对自然美的独特感受以及对季节变迁的思考和情感表达。作者通过对细节的把握和对情感的表达,使诗词充满了生动感和情感共鸣,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱絮扑房栊”全诗拼音读音对照参考

mén qián liǔ
门前柳

yī héng mén qián liǔ, tíng tíng cuì chā kōng.
一桁门前柳,亭亭翠插空。
bēi qiū sòng yù zhái, xué wǔ chǔ wáng gōng.
悲秋宋玉宅,学舞楚王宫。
yè yìng lóu tái yuè, cháo qiān biān xìng fēng.
夜映楼台月,朝牵鞭荇风。
duō qíng èr sān yuè, luàn xù pū fáng lóng.
多情二三月,乱絮扑房栊。

“乱絮扑房栊”平仄韵脚

拼音:luàn xù pū fáng lóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱絮扑房栊”的相关诗句

“乱絮扑房栊”的关联诗句

网友评论


* “乱絮扑房栊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱絮扑房栊”出自姜特立的 《门前柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢