“斟酌楚人赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

斟酌楚人赋”出自宋代姜特立的《暑退喜秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn zhuó chǔ rén fù,诗句平仄:平平仄平仄。

“斟酌楚人赋”全诗

《暑退喜秋》
宋代   姜特立
颓龄厌浊暑,瘦骨便清秋。
蓐收方回镳,灏气横九州。
老鹤生精神,孤松郁飕腮。
如饮寒露浆,贮以青瑶瓯。
既蠲膏肓疾,复洗热恼忧。
斟酌楚人赋,并作商声讴。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《暑退喜秋》姜特立 翻译、赏析和诗意

《暑退喜秋》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗表达了作者对于炎热夏季的不满,以及对于清爽秋天的喜爱之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

颓龄厌浊暑,瘦骨便清秋。
年岁渐老,对于炎热的夏季感到厌倦,而清爽的秋天对于身体瘦弱的人来说却是一种享受。

蓐收方回镳,灏气横九州。
农事已经告一段落,将农具整理归置。秋天的凉爽气息弥漫在九州大地上。

老鹤生精神,孤松郁飕腮。
年老的鹤焕发精神,孤寂的松树摇曳着风吹拂的枝叶。

如饮寒露浆,贮以青瑶瓯。
就像喝下清凉的露水,保存在青瑶瓯中。

既蠲膏肓疾,复洗热恼忧。
既然消除了身体上的疾病困扰,也洗去了内心的烦躁和忧虑。

斟酌楚人赋,并作商声讴。
品味楚地人们的赋诗,同时创作商歌歌颂。

这首诗词以对比的手法,通过描绘夏季的炎热与秋季的清爽,展现了诗人对于秋天的喜爱之情。诗人通过对自然景物的描写,表达了对炎热夏天的厌倦,而对秋天的向往。同时,诗中还透露出对健康和心灵的愉悦感,以及对文学艺术的热爱。整首诗以简洁清新的语言,展示了诗人对自然和人生的深刻感受,给人以清新宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斟酌楚人赋”全诗拼音读音对照参考

shǔ tuì xǐ qiū
暑退喜秋

tuí líng yàn zhuó shǔ, shòu gǔ biàn qīng qiū.
颓龄厌浊暑,瘦骨便清秋。
rù shōu fāng huí biāo, hào qì héng jiǔ zhōu.
蓐收方回镳,灏气横九州。
lǎo hè shēng jīng shén, gū sōng yù sōu sāi.
老鹤生精神,孤松郁飕腮。
rú yǐn hán lù jiāng, zhù yǐ qīng yáo ōu.
如饮寒露浆,贮以青瑶瓯。
jì juān gāo huāng jí, fù xǐ rè nǎo yōu.
既蠲膏肓疾,复洗热恼忧。
zhēn zhuó chǔ rén fù, bìng zuò shāng shēng ōu.
斟酌楚人赋,并作商声讴。

“斟酌楚人赋”平仄韵脚

拼音:zhēn zhuó chǔ rén fù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斟酌楚人赋”的相关诗句

“斟酌楚人赋”的关联诗句

网友评论


* “斟酌楚人赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斟酌楚人赋”出自姜特立的 《暑退喜秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢