“坐吟无复耸诗肩”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐吟无复耸诗肩”出自宋代姜特立的《杨诚斋作日屋名小晹谷次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò yín wú fù sǒng shī jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“坐吟无复耸诗肩”全诗

《杨诚斋作日屋名小晹谷次其韵》
宋代   姜特立
旋规晹谷敌霜天,掩映金乌上紫烟。
困睡不愁挥瓮付,坐吟无复耸诗肩

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《杨诚斋作日屋名小晹谷次其韵》姜特立 翻译、赏析和诗意

《杨诚斋作日屋名小晹谷次其韵》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了一个日屋的景象,展示了作者对自然环境的感受和内心的愉悦。

诗中的“晹谷”指的是一个小山谷,作者形容旋规晹谷在寒霜的天空下闪耀。这里使用了旋规的比喻,既强调了山谷的曲折多变,又给人以一种动感和生机的感觉。接着,诗人描述了山谷中金乌飞翔、紫烟弥漫的景象,使整个画面更加生动。

在这个山谷中,作者感到宁静和舒适,以至于他不再担心生活的琐事,可以安心地闭目入眠。他坐在这里吟诗作赋,不再感到压力和焦虑。这种宁静的环境和心境给了他灵感和创作的自由,使他的诗歌创作更加自然而流畅。

这首诗通过描绘山谷的景色和表达作者的心境,展示了自然与人的和谐共生。作者在山谷中找到了心灵的宁静和创作的自由,这种感受使他的诗歌充满了生机和活力。读者在欣赏这首诗时,也可以感受到作者的愉悦和对自然美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐吟无复耸诗肩”全诗拼音读音对照参考

yáng chéng zhāi zuò rì wū míng xiǎo yì gǔ cì qí yùn
杨诚斋作日屋名小晹谷次其韵

xuán guī yì gǔ dí shuāng tiān, yǎn yìng jīn wū shàng zǐ yān.
旋规晹谷敌霜天,掩映金乌上紫烟。
kùn shuì bù chóu huī wèng fù, zuò yín wú fù sǒng shī jiān.
困睡不愁挥瓮付,坐吟无复耸诗肩。

“坐吟无复耸诗肩”平仄韵脚

拼音:zuò yín wú fù sǒng shī jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐吟无复耸诗肩”的相关诗句

“坐吟无复耸诗肩”的关联诗句

网友评论


* “坐吟无复耸诗肩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐吟无复耸诗肩”出自姜特立的 《杨诚斋作日屋名小晹谷次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢