“宾朋歌舞欢娱处”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾朋歌舞欢娱处”出自宋代姜特立的《野意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn péng gē wǔ huān yú chù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“宾朋歌舞欢娱处”全诗

《野意》
宋代   姜特立
谢安高卧向东山,白传分司雒水湾。
宾朋歌舞欢娱处,只在山光水色间。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《野意》姜特立 翻译、赏析和诗意

《野意》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谢安高卧向东山,
白传分司雒水湾。
宾朋歌舞欢娱处,
只在山光水色间。

诗意:
这首诗词描绘了一个高官谢安在东山高卧的景象。他面对着雒水湾,远离尘嚣,享受着山水之间的宁静与美好。在这里,他与宾朋欢聚一堂,歌舞欢娱,共享快乐时光。整首诗词表达了作者对自然山水的喜爱和对宁静、快乐生活的向往。

赏析:
这首诗词通过描绘谢安高卧东山,将读者带入了一个宁静美好的自然环境中。诗人以雒水湾为背景,通过山光水色的描绘,展现了大自然的壮丽和美丽。这种山水之间的宁静和美丽,与宾朋欢聚的场景形成鲜明的对比,凸显了快乐与宁静的共生关系。

诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然与人文的赞美之情。通过描绘谢安高卧东山的场景,诗人传递了一种追求宁静与美好生活的心境。诗中的宾朋欢聚场景则展示了人与人之间的友谊和快乐相处。整首诗词情感平和,意境清新,给人一种宁静愉悦的感觉。

这首诗词通过山水景色和人文情感的交融,表达了作者对自然美和人文情感的热爱。它让读者感受到大自然的壮丽和人与自然和谐相处的美好。诗词的意境和情感都很贴近生活,引人入胜,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾朋歌舞欢娱处”全诗拼音读音对照参考

yě yì
野意

xiè ān gāo wò xiàng dōng shān, bái chuán fēn sī luò shuǐ wān.
谢安高卧向东山,白传分司雒水湾。
bīn péng gē wǔ huān yú chù, zhī zài shān guāng shuǐ sè jiān.
宾朋歌舞欢娱处,只在山光水色间。

“宾朋歌舞欢娱处”平仄韵脚

拼音:bīn péng gē wǔ huān yú chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾朋歌舞欢娱处”的相关诗句

“宾朋歌舞欢娱处”的关联诗句

网友评论


* “宾朋歌舞欢娱处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾朋歌舞欢娱处”出自姜特立的 《野意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢