“才疏我合回三舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才疏我合回三舍”全诗
不把篇章供世好,肯将姓字占时名。
才疏我合回三舍,语妙君能敌七兵。
自此定交非造次,许陪诗社莫寒盟。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《和赵釴夫见惠》姜特立 翻译、赏析和诗意
《和赵釴夫见惠》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
归来揩眼望南明,
山水光中慰此行。
不把篇章供世好,
肯将姓字占时名。
才疏我合回三舍,
语妙君能敌七兵。
自此定交非造次,
许陪诗社莫寒盟。
诗意:
诗人归来后揩去眼中的疲惫,凝望着南方明亮的山水景色,以此慰藉旅途的劳顿。他表示不愿将自己的作品供奉给世俗之好,宁愿留下自己的名字作为时代的见证。虽然自己的才华有限,但与诗人赵釴夫相遇后,彼此合作写诗,彼此的言辞都能媲美七位重兵,互相交流让彼此受益匪浅。从此以后,他们不再随意结交朋友,而是决定一同陪伴在诗社中,不再感到寒冷。
赏析:
这首诗词表达了诗人姜特立与赵釴夫在诗歌创作上的志同道合和深厚友谊。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对旅途的疲惫和对南方山水的美好感受,同时也抒发了自己对诗歌创作的独特见解。他不愿将自己的作品迎合世俗的口味,而是希望通过留下个人的名字,为时代留下真实的印记。与赵釴夫相遇后,他们相互启发,共同创作出优秀的诗歌作品,并且决定彼此陪伴在诗社中,共同追求诗歌的境界。这首诗词表达了诗人对于纯粹诗歌创作的追求,以及真挚友谊的珍贵和重要性。
“才疏我合回三舍”全诗拼音读音对照参考
hé zhào yì fū jiàn huì
和赵釴夫见惠
guī lái kāi yǎn wàng nán míng, shān shuǐ guāng zhōng wèi cǐ xíng.
归来揩眼望南明,山水光中慰此行。
bù bǎ piān zhāng gōng shì hǎo, kěn jiāng xìng zì zhàn shí míng.
不把篇章供世好,肯将姓字占时名。
cái shū wǒ hé huí sān shè, yǔ miào jūn néng dí qī bīng.
才疏我合回三舍,语妙君能敌七兵。
zì cǐ dìng jiāo fēi zào cì, xǔ péi shī shè mò hán méng.
自此定交非造次,许陪诗社莫寒盟。
“才疏我合回三舍”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。