“忽得平安信”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽得平安信”出自宋代姜特立的《寄恪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū dé píng ān xìn,诗句平仄:平平平平仄。

“忽得平安信”全诗

《寄恪》
宋代   姜特立
忽得平安信,新知进学功。
虑深心更苦,趣静句仍工。
所贵身无玷,何忧禄未丰。
望云休作念,正要尔移忠。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《寄恪》姜特立 翻译、赏析和诗意

《寄恪》是姜特立创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然得到平安的消息,新知识使进学有所成就。
忧虑深沉,心灵更加痛苦,但对于宁静和句法仍然精工。
重视的是保持身心无瑕疵,何必担忧禄位尚未丰厚。
展望着云彩,放下杂念,正要你迁移忠诚之心。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对于平安喜讯和新知识所带来的成就感的喜悦之情。诗人虽然在生活中面临种种忧虑和痛苦,但对于追求内心的宁静和诗句的艺术修养仍然坚持不懈。诗中强调了对于品德的追求,认为保持身心的纯洁是最重要的,对于权势地位的担忧是不必要的。最后,诗人希望能够放下杂念,专心追求忠诚之心的迁移。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对于人生追求的思考。诗人通过对于平安和学业进步的喜悦的描绘,传达了积极向上的精神态度。诗人的内心矛盾和痛苦也在诗中得到了抒发,但他并不为此而停滞不前,而是坚持追求宁静和诗歌艺术的深造。最后,诗人提出了放下杂念、迁移忠诚之心的期望,展现了对于追求高尚品德的追求和对于进步的渴望。

整体而言,这首诗词通过简明扼要的语言描绘了诗人内心的喜悦、痛苦和对于追求的坚持。它不仅展现了诗人个人的情感体验,也具有普遍的人生意义,启发人们在面对困难和痛苦时保持积极向上的心态,并追求内心的宁静和追求高尚品德的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽得平安信”全诗拼音读音对照参考

jì kè
寄恪

hū dé píng ān xìn, xīn zhī jìn xué gōng.
忽得平安信,新知进学功。
lǜ shēn xīn gèng kǔ, qù jìng jù réng gōng.
虑深心更苦,趣静句仍工。
suǒ guì shēn wú diàn, hé yōu lù wèi fēng.
所贵身无玷,何忧禄未丰。
wàng yún xiū zuò niàn, zhèng yào ěr yí zhōng.
望云休作念,正要尔移忠。

“忽得平安信”平仄韵脚

拼音:hū dé píng ān xìn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽得平安信”的相关诗句

“忽得平安信”的关联诗句

网友评论


* “忽得平安信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽得平安信”出自姜特立的 《寄恪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢