“旋烧姜子金丝酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋烧姜子金丝酒”出自宋代姜特立的《客至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán shāo jiāng zǐ jīn sī jiǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“旋烧姜子金丝酒”全诗

《客至》
宋代   姜特立
冻云垂地寒峥嵘,故人访我邀晨烹。
旋烧姜子金丝酒,却试苏公玉糁羹。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《客至》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《客至》
朝代:宋代
作者:姜特立

冻云垂地寒峥嵘,
故人访我邀晨烹。
旋烧姜子金丝酒,
却试苏公玉糁羹。

这首诗描绘了一位客人到达的情景,并以美食为线索展示了主人的热情款待和友谊。通过描写冻云垂地的景象,诗人表达了寒冷的气氛和环境的严峻。然而,尽管寒冷,故人仍然前来拜访,这体现了诗人和故人之间深厚的情谊。

"邀晨烹"一句中,诗人邀请故人共同享用早餐,表达了亲切的邀请和热情款待。接下来的两句描述了主人精心准备的美食。"旋烧姜子金丝酒"暗示着主人为客人烹制出了美味的酒菜,展现了他的厨艺和对客人的关心。

最后两句"却试苏公玉糁羹",揭示了诗人主人对故人的尊重和敬意。"苏公"指的是苏轼,他是宋代著名的文学家和美食家,他的名字象征着高雅和精致。"玉糁羹"是一道以糯米制成的甜品,象征着美味和珍贵。通过尝试制作苏轼喜爱的玉糁羹,主人表达了对故人的敬重和友谊之情。

整首诗通过描写自然景观、美食和人际关系,传递出温暖、友善和真诚的情感。它表达了主人对故人的热切期待和真诚的款待,展示了友谊的珍贵和重要性。这首诗词通过细腻的描写和美食元素的巧妙运用,给人以温馨和舒适的感觉,使读者能够感受到友情和人情的真挚与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋烧姜子金丝酒”全诗拼音读音对照参考

kè zhì
客至

dòng yún chuí dì hán zhēng róng, gù rén fǎng wǒ yāo chén pēng.
冻云垂地寒峥嵘,故人访我邀晨烹。
xuán shāo jiāng zǐ jīn sī jiǔ, què shì sū gōng yù sǎn gēng.
旋烧姜子金丝酒,却试苏公玉糁羹。

“旋烧姜子金丝酒”平仄韵脚

拼音:xuán shāo jiāng zǐ jīn sī jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋烧姜子金丝酒”的相关诗句

“旋烧姜子金丝酒”的关联诗句

网友评论


* “旋烧姜子金丝酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋烧姜子金丝酒”出自姜特立的 《客至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢