“故与江梅相并时”的意思及全诗出处和翻译赏析

故与江梅相并时”出自宋代姜特立的《水仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù yǔ jiāng méi xiāng bìng shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“故与江梅相并时”全诗

《水仙》
宋代   姜特立
六出玉槃金屈卮,青瑶丛里花四枝。
清香自信高群品,故与江梅相并时

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《水仙》姜特立 翻译、赏析和诗意

《水仙》是宋代诗人姜特立所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《水仙》中文译文:
六出玉槃金屈卮,
青瑶丛里花四枝。
清香自信高群品,
故与江梅相并时。

诗意:
这首诗描绘了水仙花的美丽和高雅。水仙花开放在六朵玉槃和金屈卮的花瓣上,像是青瑶丛中的四朵花枝。水仙花自有清香,自信地独立于众多的花卉之上,与江梅花同时绽放。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了水仙花的独特之美。首先,诗人运用了六朵玉槃和金屈卮来形容水仙花的花瓣,这些器皿在宋代被认为是珍贵的器物,象征着高贵和珍稀。接着,他使用了"青瑶丛里花四枝"的描写,将水仙花与其他花卉区分开来,强调了其独特性和与众不同的美。而"清香自信高群品"的描绘,则表达了水仙花独有的芳香和自信的姿态,它自成一派,不同于其他花卉,也引发了人们对美和品质的思考。最后,诗人将水仙花与江梅花放在一起,彰显了它们同时绽放的景象,强调了水仙花的高雅与品格。

这首诗通过简练的语言和生动的意象,描绘了水仙花的美丽、高贵和独特,同时也通过与江梅花的对比,进一步凸显了水仙花的特殊地位。整首诗词给人以清新、雅致的感觉,展示了宋代诗人对自然美的独到观察和深入感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故与江梅相并时”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān
水仙

liù chū yù pán jīn qū zhī, qīng yáo cóng lǐ huā sì zhī.
六出玉槃金屈卮,青瑶丛里花四枝。
qīng xiāng zì xìn gāo qún pǐn, gù yǔ jiāng méi xiāng bìng shí.
清香自信高群品,故与江梅相并时。

“故与江梅相并时”平仄韵脚

拼音:gù yǔ jiāng méi xiāng bìng shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故与江梅相并时”的相关诗句

“故与江梅相并时”的关联诗句

网友评论


* “故与江梅相并时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故与江梅相并时”出自姜特立的 《水仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢