“泥融雁齿消”的意思及全诗出处和翻译赏析

泥融雁齿消”出自宋代姜特立的《雪后双溪城外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ní róng yàn chǐ xiāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“泥融雁齿消”全诗

《雪后双溪城外》
宋代   姜特立
雪消閒出郭,骑马踏山桥。
池响冰澌落,泥融雁齿消

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《雪后双溪城外》姜特立 翻译、赏析和诗意

《雪后双溪城外》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪消閒出郭,
骑马踏山桥。
池响冰澌落,
泥融雁齿消。

【诗意】
这首诗描绘了雪后的景象,诗人悠然自得地离开城郭,在骑马的陪伴下穿过山上的桥梁。诗人感受到冰冷的池塘水面开始解冻,冰块落下时发出清脆的声音,泥土也被融化,鹅的脚印也消失了。

【赏析】
这首诗描绘了雪后的宁静景色,通过描述自然景物的变化,展示了冬日的美丽和宁静。诗人选择在雪消之后的时刻出游,给人一种清新、宁静的感觉。

诗中的"雪消閒出郭"表达了诗人离开城郭,游玩在外的心情,暗示了一种远离尘嚣的宁静与自由。"骑马踏山桥"则展现了诗人在自然中的自由驰骋,与大自然融为一体。

"池响冰澌落"描绘了冰块融化时发出的声音,这一景象使人联想到春天的到来和冰雪的消融,给人一种温暖和希望的感觉。"泥融雁齿消"则用雁齿消失的形象,表达了春天来临时冰雪融化的景象,寓意着冬天的寒冷即将过去,春天即将来临。

整首诗词以简洁、明快的形式描绘了雪后的景象,通过对自然的细致观察和描绘,传递了冬日的美丽和春天的希望。同时,诗人通过对自然景物的描写,抒发了自己对宁静、自由的追求,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泥融雁齿消”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu shuāng xī chéng wài
雪后双溪城外

xuě xiāo xián chū guō, qí mǎ tà shān qiáo.
雪消閒出郭,骑马踏山桥。
chí xiǎng bīng sī luò, ní róng yàn chǐ xiāo.
池响冰澌落,泥融雁齿消。

“泥融雁齿消”平仄韵脚

拼音:ní róng yàn chǐ xiāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泥融雁齿消”的相关诗句

“泥融雁齿消”的关联诗句

网友评论


* “泥融雁齿消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泥融雁齿消”出自姜特立的 《雪后双溪城外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢