“啸侣饥鸢愁古木”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸侣饥鸢愁古木”出自宋代姜特立的《欲雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào lǚ jī yuān chóu gǔ mù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“啸侣饥鸢愁古木”全诗

《欲雪》
宋代   姜特立
啸侣饥鸢愁古木,啅群冻雀聚疏篱。
一庭寒意沉沉静,正是江天欲雪时。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《欲雪》姜特立 翻译、赏析和诗意

《欲雪》是宋代姜特立创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
啸侣饥鸢愁古木,
啅群冻雀聚疏篱。
一庭寒意沉沉静,
正是江天欲雪时。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日将至的景象。在古木上,饥饿的鸢鸟发出凄厉的啸声,而冻结的小雀鸟聚集在稀疏的篱笆上。整个庭院弥漫着沉沉的寒意,江天即将下雪。

赏析:
《欲雪》通过描写自然景象,表现了冬天的凄凉和寒冷。诗中运用了饶有感情的动词和形容词,如"啸"、"饥"、"愁"、"冻"、"寒意沉沉静"等,使读者能够感受到作者对冬天的深切感受。诗句简洁明了,意境清晰,通过对鸟类的描写,展示了大自然在寒冷的季节中的生机和哀愁。同时,"江天欲雪"一句使整首诗的气氛更加凝重,预示着大雪即将降临,给人以温暖与期待的感觉。

整首诗以鸟类的形象为主线,通过对它们的描述,展现了冬季的严寒和凄凉。作者用简练而富有表现力的语言,将读者带入了这幅冬日即将到来的景象中,让人们感受到了大自然的变化和生命的脆弱。此诗以短小的篇幅表达了作者对冬天的感受,以及对生命的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸侣饥鸢愁古木”全诗拼音读音对照参考

yù xuě
欲雪

xiào lǚ jī yuān chóu gǔ mù, zhuó qún dòng què jù shū lí.
啸侣饥鸢愁古木,啅群冻雀聚疏篱。
yī tíng hán yì chén chén jìng, zhèng shì jiāng tiān yù xuě shí.
一庭寒意沉沉静,正是江天欲雪时。

“啸侣饥鸢愁古木”平仄韵脚

拼音:xiào lǚ jī yuān chóu gǔ mù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸侣饥鸢愁古木”的相关诗句

“啸侣饥鸢愁古木”的关联诗句

网友评论


* “啸侣饥鸢愁古木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸侣饥鸢愁古木”出自姜特立的 《欲雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢