“来往燕成巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往燕成巢”出自宋代姜特立的《茧庵·初营》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái wǎng yàn chéng cháo,诗句平仄:平仄仄平平。

“来往燕成巢”全诗

《茧庵·初营》
宋代   姜特立
万物有终始,吾生如幻泡。
辛勤蚕作茧,来往燕成巢
不作虆梩掩,宁须马革包。
刘伶行带锸,未免达人嘲。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《茧庵·初营》姜特立 翻译、赏析和诗意

《茧庵·初营》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗词以蚕丝茧为主题,通过描绘蚕的生命过程和人生的无常,表达了作者对生命的思考和感慨。

诗词中的“万物有终始,吾生如幻泡”一句,表达了万物皆有始有终的道理,暗示了人生的短暂和虚幻。人的一生如同幻泡一般,转瞬即逝。

“辛勤蚕作茧,来往燕成巢”描绘了蚕丝茧的形成过程,表达了勤劳和努力的价值。蚕丝茧的形成离不开蚕的辛勤努力,而燕巢的建筑同样需要燕子的往来筑巢。这里通过描写自然界中的蚕和燕子,隐喻了人们在生活中的辛勤努力和积累,以及自然界中万物相互依存的关系。

“不作虆梩掩,宁须马革包”,这句诗词表达了作者对自身的期许和要求。不要像虆梩一样隐匿不露,而应该像马革一样坚韧不拔,用坚实的外皮来保护内心的真实和善良。作者希望自己能够坚守正道,不受外界的诱惑和干扰。

“刘伶行带锸,未免达人嘲”这两句描写了刘伶的形象,刘伶是一个深受嘲笑的人,行走时还带着锄头。这里作者通过刘伶的形象,暗示了自己的处境和身份,表达了在人生旅途中可能会遭遇嘲笑和不被理解的困境。

整首诗词通过描绘蚕丝茧和燕巢的形成过程,以及对刘伶形象的借用,表达了作者对生命短暂和无常的思考,以及对勤劳、坚韧和真实的追求。这种对生命和人生的深思和感慨,使得这首诗词具有了深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来往燕成巢”全诗拼音读音对照参考

jiǎn ān chū yíng
茧庵·初营

wàn wù yǒu zhōng shǐ, wú shēng rú huàn pào.
万物有终始,吾生如幻泡。
xīn qín cán zuò jiǎn, lái wǎng yàn chéng cháo.
辛勤蚕作茧,来往燕成巢。
bù zuò léi lí yǎn, níng xū mǎ gé bāo.
不作虆梩掩,宁须马革包。
liú líng xíng dài chā, wèi miǎn dá rén cháo.
刘伶行带锸,未免达人嘲。

“来往燕成巢”平仄韵脚

拼音:lái wǎng yàn chéng cháo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来往燕成巢”的相关诗句

“来往燕成巢”的关联诗句

网友评论


* “来往燕成巢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往燕成巢”出自姜特立的 《茧庵·初营》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢