“明年双上青云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年双上青云去”出自宋代姜特立的《闻衍孙恪得举》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng nián shuāng shàng qīng yún qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“明年双上青云去”全诗

《闻衍孙恪得举》
宋代   姜特立
庆事联翩走四邻,吾家门户一番新。
明年双上青云去,为汝山园作主人。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《闻衍孙恪得举》姜特立 翻译、赏析和诗意

《闻衍孙恪得举》是宋代姜特立的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庆事连绵传遍四邻,
我家门户焕然一新。
明年即将登上青云,
为你山园担任主人。

诗意:
这首诗词庆祝着衍孙恪通过举荐而取得功名。诗人姜特立表达了自己家族的欢喜和自豪之情。他们的家门焕然一新,喜讯迅速传遍四邻。诗人预言明年衍孙恪将登上青云,成为山园的主人。

赏析:
这首诗词以庆祝和祝福的语气描绘了衍孙恪得举的喜悦场景。首句"庆事连绵传遍四邻"表明了喜事的重要性,喜讯迅速传遍邻里,人们纷纷前来祝贺。第二句"我家门户焕然一新"形象地描绘了家门的焕然一新,象征着衍孙恪功名的到来,家族的光荣。第三句"明年即将登上青云"寄托了诗人对衍孙恪前途的美好祝愿,预示着他即将在官场上崭露头角。最后一句"为你山园担任主人"表达了衍孙恪即将执掌山园,成为主人的身份,寓意着他将有更大的权力和责任。

总的来说,这首诗词通过简洁明快的语言,表达了家族的喜悦和对衍孙恪前程的美好祝愿。它展现了宋代时期人们对功名的追求和家族荣誉的重视,同时也表达了对衍孙恪的赞美和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年双上青云去”全诗拼音读音对照参考

wén yǎn sūn kè dé jǔ
闻衍孙恪得举

qìng shì lián piān zǒu sì lín, wú jiā mén hù yī fān xīn.
庆事联翩走四邻,吾家门户一番新。
míng nián shuāng shàng qīng yún qù, wèi rǔ shān yuán zuò zhǔ rén.
明年双上青云去,为汝山园作主人。

“明年双上青云去”平仄韵脚

拼音:míng nián shuāng shàng qīng yún qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年双上青云去”的相关诗句

“明年双上青云去”的关联诗句

网友评论


* “明年双上青云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年双上青云去”出自姜特立的 《闻衍孙恪得举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢