“田夫不避客”的意思及全诗出处和翻译赏析

田夫不避客”出自宋代姜特立的《修谒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián fū bù bì kè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“田夫不避客”全诗

《修谒》
宋代   姜特立
仙尔事修谒,篮舆近村。
田夫不避客,袖手立衡门。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《修谒》姜特立 翻译、赏析和诗意

《修谒》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中描述了一个修仙者的场景。修仙者前来拜访,乘坐篮舆驶近村庄。田夫们并不回避客人的到来,他们站在衡门旁边,双手交叉在胸前。

这首诗词通过描绘修仙者的修谒之行,传达了一种超然物外的境界和修仙者的高尚品质。修仙者以仙人之姿降临尘世,乘坐篮舆而来,显示了他们与尘俗世界的距离。田夫们并不回避修仙者,这体现了对修仙者的尊敬和敬畏之情。而修仙者则站在衡门旁边,双手袖手不动,展现出一种从容自信的态度。

整首诗词营造了一种宁静、超然的氛围,通过修仙者与尘世的对比,表达了对修仙者高尚品质的赞美。诗词中的意象和意境相得益彰,展现出了作者对修仙者境界的向往和崇敬之情。

《修谒》这首诗词以简练而富有意境的笔触,展现了宋代文人对修仙境界的向往和追求。它也提醒人们在浮躁喧嚣的尘世之中,要保持一种超然的心态,追求内心的宁静与深层的修炼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田夫不避客”全诗拼音读音对照参考

xiū yè
修谒

xiān ěr shì xiū yè, lán yú jìn cūn.
仙尔事修谒,篮舆近村。
tián fū bù bì kè, xiù shǒu lì héng mén.
田夫不避客,袖手立衡门。

“田夫不避客”平仄韵脚

拼音:tián fū bù bì kè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田夫不避客”的相关诗句

“田夫不避客”的关联诗句

网友评论


* “田夫不避客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田夫不避客”出自姜特立的 《修谒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢