“斯人已枯槁”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯人已枯槁”出自宋代姜特立的《压酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī rén yǐ kū gǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“斯人已枯槁”全诗

《压酒》
宋代   姜特立
酒到刘伶坟,斯人已枯槁
不如营糟丘,吾将此中老。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《压酒》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《压酒》
朝代:宋代
作者:姜特立

《压酒》是一首宋代的诗词,作者姜特立通过描绘酒与人生的关联,抒发了对岁月流逝和生命短暂的深切感受。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

压酒,酒到刘伶坟,
斯人已枯槁。
不如营糟丘,
吾将此中老。

译文:
我倒满酒,在刘伶的墓前,
那位仙人早已枯朽。
与其追求功名富贵,
我宁愿在这里干坐到老。

诗意:
《压酒》通过描述诗人将酒倒在刘伶的坟墓前,表达了对刘伶的敬仰和对时光流逝的思考。刘伶是唐代一个著名的酒徒和文人,他的才华和酒品广为传颂。然而,岁月无情地把人们推向了枯槁和离世的命运。诗人在面对这一现实时,思考了人生的意义和价值。

赏析:
《压酒》以简洁而深刻的语言展现了作者对人生短暂和时光流逝的感慨。通过将酒与刘伶联系起来,诗人以饱满的情感表达了对刘伶的敬仰和对逝去时光的思念。诗中的"压酒"形象生动地描绘了诗人倾诉内心情感的场景,而"营糟丘"则暗示着诗人对于安享寂寞和自由的追求。

这首诗词通过简练而富有内涵的表达方式,引发读者深入思考生命的价值和意义。它提醒我们珍惜时间,珍惜与亲友的相处,同时也呼唤我们在喧嚣的世界中,保持内心的宁静和淡泊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯人已枯槁”全诗拼音读音对照参考

yā jiǔ
压酒

jiǔ dào liú líng fén, sī rén yǐ kū gǎo.
酒到刘伶坟,斯人已枯槁。
bù rú yíng zāo qiū, wú jiāng cǐ zhōng lǎo.
不如营糟丘,吾将此中老。

“斯人已枯槁”平仄韵脚

拼音:sī rén yǐ kū gǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯人已枯槁”的相关诗句

“斯人已枯槁”的关联诗句

网友评论


* “斯人已枯槁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯人已枯槁”出自姜特立的 《压酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢