“便欲理晨策”的意思及全诗出处和翻译赏析

便欲理晨策”出自宋代姜特立的《晨起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn yù lǐ chén cè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“便欲理晨策”全诗

《晨起》
宋代   姜特立
东旭晓瞳曨,照我墙角红。
衰意忽开豁,衰颜亦丰茸。
便欲理晨策,去绕菊花丛。
惜无会心友,一尊清兴同。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《晨起》姜特立 翻译、赏析和诗意

《晨起》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东方的旭日照亮了天空,映在我墙角的红花上。疲惫的心情突然舒展开来,颓废的面容也变得丰润起来。我想整理一下早晨的计划,绕过菊花丛去走走。可惜没有知己相伴,只有一杯清茶作伴,分享这宁静的喜悦。

诗意:
《晨起》描绘了作者清晨醒来的情景和内心的变化。诗人观赏到东方的旭日照耀着红花,这景象使他的心情一下子变得明朗起来,抵消了疲惫感。他的面容也从颓废转变为丰润。在这个清新的早晨,诗人想整理一下新的一天的计划,散步绕过菊花丛。然而,他感到遗憾的是没有一个知己与他共享这美好的时刻,只有一杯清茶陪伴着他,分享他内心的宁静喜悦。

赏析:
《晨起》以简洁明快的语言表达了诗人清晨醒来时的心境变化。诗的开篇以"东旭晓瞳曨,照我墙角红"描绘了早晨初阳的景象,这一景象瞬间激发了诗人心中的喜悦。接着,诗人表达了自己的衰颓感和变化,"衰意忽开豁,衰颜亦丰茸",这里以对比的手法展示了内心的变化和外在形象的改变。诗的后半部分,诗人表达了自己对新的一天的期待和欲望,想要整理计划并散步至菊花丛。然而,他感到遗憾的是没有一个知己可以与他分享这美好的时刻,只有一杯清茶作伴。整首诗以简洁的语言勾勒出清晨的景象和诗人的内心世界,通过对情感和愿望的描绘,传达了一种宁静、寂寥和对于友谊的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便欲理晨策”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

dōng xù xiǎo tóng lóng, zhào wǒ qiáng jiǎo hóng.
东旭晓瞳曨,照我墙角红。
shuāi yì hū kāi huō, shuāi yán yì fēng rōng.
衰意忽开豁,衰颜亦丰茸。
biàn yù lǐ chén cè, qù rào jú huā cóng.
便欲理晨策,去绕菊花丛。
xī wú huì xīn yǒu, yī zūn qīng xìng tóng.
惜无会心友,一尊清兴同。

“便欲理晨策”平仄韵脚

拼音:biàn yù lǐ chén cè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便欲理晨策”的相关诗句

“便欲理晨策”的关联诗句

网友评论


* “便欲理晨策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便欲理晨策”出自姜特立的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢