“朱唇皓腕年少伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱唇皓腕年少伴”出自宋代姜特立的《对芳樽广韦苏州诗作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū chún hào wàn nián shào bàn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“朱唇皓腕年少伴”全诗

《对芳樽广韦苏州诗作》
宋代   姜特立
对芳樽,老来万事不足论。
朱唇皓腕年少伴,青山白云居古邻。
对芳樽,老来万事不足论。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《对芳樽广韦苏州诗作》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《对芳樽广韦苏州诗作》
朝代:宋代
作者:姜特立

中文译文:
对芳樽,老来万事不足论。
朱唇皓腕年少伴,青山白云居古邻。
对芳樽,老来万事不足论。

诗意:
这首诗是姜特立写给芳樽广韦苏州的作品,表达了作者晚年时的心境。诗人认为,当一个人年老时,对于世间的种种事情,已经没有太多的话语和评论的必要。他觉得自己已经经历了很多,见识了很多,对于功名利禄、权势财富等世俗的事物已经不再关心。相比之下,他更加珍惜年少时的美好回忆,那些与他共度青春岁月的伴侣和朋友。他和他们一起欣赏青山绿水,共同居住在古老的邻里。对于芳樽,也就是美酒,他只是轻轻地提及,意味着他并不追求放纵和享乐,而是更加注重内心的宁静和淡泊。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者晚年时的心态。通过对芳樽的提及,诗人传达了自己对于富有诱惑力的世俗事物的淡漠态度。他认为,随着年岁的增长,人们对于功名利禄等外在的追求逐渐淡化,更加重视内心的宁静和与亲友的情感交流。诗中的朱唇皓腕年少伴和青山白云居古邻,都是象征着诗人年轻时的美好时光和真挚情谊。这些回忆成为了他晚年的安慰和滋养,帮助他远离世俗的喧嚣,寻求内心的宁静。整首诗以对芳樽的呼应作为起承转合的手法,将作者的心境和态度巧妙地表现出来。

这首诗倾注了姜特立晚年时的淡泊和豁达,传递了一种超脱尘世的情怀。通过对于岁月的思索和对美好回忆的追忆,诗人表达了他对于内心世界的珍视和对于人生真谛的体悟。诗中使用的简练而凝练的语言,使得诗意更加深远,引发读者对于生命意义和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱唇皓腕年少伴”全诗拼音读音对照参考

duì fāng zūn guǎng wéi sū zhōu shī zuò
对芳樽广韦苏州诗作

duì fāng zūn, lǎo lái wàn shì bù zú lùn.
对芳樽,老来万事不足论。
zhū chún hào wàn nián shào bàn, qīng shān bái yún jū gǔ lín.
朱唇皓腕年少伴,青山白云居古邻。
duì fāng zūn, lǎo lái wàn shì bù zú lùn.
对芳樽,老来万事不足论。

“朱唇皓腕年少伴”平仄韵脚

拼音:zhū chún hào wàn nián shào bàn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱唇皓腕年少伴”的相关诗句

“朱唇皓腕年少伴”的关联诗句

网友评论


* “朱唇皓腕年少伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱唇皓腕年少伴”出自姜特立的 《对芳樽广韦苏州诗作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢