“聊将鸥鹭沧洲趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊将鸥鹭沧洲趣”出自宋代姜特立的《送枕屏竹炉与刘公达致政道室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo jiāng ōu lù cāng zhōu qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“聊将鸥鹭沧洲趣”全诗

《送枕屏竹炉与刘公达致政道室》
宋代   姜特立
不画椒房百子图,销金帐下拥流苏。
聊将鸥鹭沧洲趣,伴送江西古竹炉。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《送枕屏竹炉与刘公达致政道室》姜特立 翻译、赏析和诗意

《送枕屏竹炉与刘公达致政道室》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了诗人将一枚枕屏与一只古竹炉送给刘公达,以表达对友谊的祝福和对政治道路的思考。

诗人描述了枕屏上没有绘制花鸟图案,而是以纯洁的白色示人,金帐下挂着华丽的流苏。这种描绘方式传达出一种朴素无华、清雅高洁的意境。

接着,诗人以轻松愉快的语气,谈论起鸥鹭在沧洲的游玩趣事。这里的"鸥鹭"象征着自由自在的生活态度,沧洲则代表着宽广的世界。通过描绘鸥鹭在沧洲上游玩,诗人表达了对自由和宽广世界的向往。

最后,诗人将这枚古竹炉作为礼物送给刘公达,并陪同送到江西。古竹炉在这首诗中象征着对古代文化和传统的珍惜与传承。通过送炉的行为,诗人表达了对友谊的珍视和对刘公达在政治道路上的祝福。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的思考和情感。诗词中融入了对纯洁高雅的追求、对自由与宽广世界的向往以及对传统文化的珍视。这首诗通过对物象的描绘,传达了深远的情感和哲理,展示了姜特立独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊将鸥鹭沧洲趣”全诗拼音读音对照参考

sòng zhěn píng zhú lú yǔ liú gōng dá zhì zhèng dào shì
送枕屏竹炉与刘公达致政道室

bù huà jiāo fáng bǎi zǐ tú, xiāo jīn zhàng xià yōng liú sū.
不画椒房百子图,销金帐下拥流苏。
liáo jiāng ōu lù cāng zhōu qù, bàn sòng jiāng xī gǔ zhú lú.
聊将鸥鹭沧洲趣,伴送江西古竹炉。

“聊将鸥鹭沧洲趣”平仄韵脚

拼音:liáo jiāng ōu lù cāng zhōu qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊将鸥鹭沧洲趣”的相关诗句

“聊将鸥鹭沧洲趣”的关联诗句

网友评论


* “聊将鸥鹭沧洲趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊将鸥鹭沧洲趣”出自姜特立的 《送枕屏竹炉与刘公达致政道室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢