“水光山色净相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

水光山色净相亲”出自宋代姜特立的《渔舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ guāng shān sè jìng xiāng qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水光山色净相亲”全诗

《渔舍》
宋代   姜特立
渔舍时时须一到,水光山色净相亲
玉肌花貌不须替,自有阳台行雨人。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《渔舍》姜特立 翻译、赏析和诗意

《渔舍》是一首宋代的诗词,由姜特立创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

渔舍时时须一到,
水光山色净相亲。
玉肌花貌不须替,
自有阳台行雨人。

译文:
每当来到渔舍的时候,
水光山色清澈而亲近。
不需要改换美丽的容颜,
在这阳台上,有行雨人。

诗意:
《渔舍》描绘了一幅宁静而美丽的景象,描述了诗人抵达渔舍时的感受和所见所闻。诗中通过描绘水光山色的清澈和亲近,以及主人公的容颜和阳台上的行雨人,表达了诗人对自然之美和人情之雅的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对渔舍的喜爱和对自然的赞美之情。通过渔舍的描绘,诗人展示了对大自然的敬畏和对宁静生活的向往。诗中的水光山色清澈而亲近,给人一种和谐、安宁的感觉,与现代社会的喧嚣相比形成了鲜明的对比。

诗人借用了玉肌花貌和阳台上的行雨人来表达自然之美的独特魅力。他强调了自然之美的独立性和恒久性,无需改变或替代。阳台上的行雨人象征着自然界的力量和神秘感,进一步凸显了自然的神奇与美丽。

整首诗词语言简练、意境清新,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对自然之美和宁静生活的追求。它呈现出一种淡雅、内敛的艺术风格,让人在喧嚣纷扰的现实中感受到片刻的宁静和心灵的净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水光山色净相亲”全诗拼音读音对照参考

yú shě
渔舍

yú shě shí shí xū yí dào, shuǐ guāng shān sè jìng xiāng qīn.
渔舍时时须一到,水光山色净相亲。
yù jī huā mào bù xū tì, zì yǒu yáng tái xíng yǔ rén.
玉肌花貌不须替,自有阳台行雨人。

“水光山色净相亲”平仄韵脚

拼音:shuǐ guāng shān sè jìng xiāng qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水光山色净相亲”的相关诗句

“水光山色净相亲”的关联诗句

网友评论


* “水光山色净相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水光山色净相亲”出自姜特立的 《渔舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢