“请君更舣菁山棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

请君更舣菁山棹”出自宋代李洪的《和郑康道探梅十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng jūn gèng yǐ jīng shān zhào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“请君更舣菁山棹”全诗

《和郑康道探梅十绝句》
宋代   李洪
瑟瑟清波溪涧寒,属联诗笔不当悭。
请君更舣菁山棹,万斛愁侵山复山。

分类:

《和郑康道探梅十绝句》李洪 翻译、赏析和诗意

诗词:《和郑康道探梅十绝句》

瑟瑟清波溪涧寒,
属联诗笔不当悭。
请君更舣菁山棹,
万斛愁侵山复山。

中文译文:
清澈的溪水在峡谷中寒冷地流淌,
这一联的诗笔显得有些拘束。
请你搭乘船只驶向青山之上,
无尽的忧愁扑向山峰,又回荡在山峰之间。

诗意:
这首诗是李洪在宋代和郑康道一起观赏梅花时所作,表达了对自然景观的感受以及内心的情绪。诗中通过描绘清波溪涧的寒冷和诗笔的拘束,表达了作者内心的苍凉和无奈。然后,他邀请郑康道一同登上船只,驶向青山之上,以期摆脱内心的忧愁。然而,即使到达山峰,忧愁依然弥漫在山峰之间,无法摆脱。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的心境和对自然景观的感受。清波溪涧的寒冷与诗笔的拘束形成了一种对比,突出了作者内心的苍凉之感。通过邀请郑康道一同登船,作者试图逃离内心的忧愁,但最后却发现无论身在何处,忧愁仍然困扰着他。这种情感的反转给人以深思,暗示了人生中无法摆脱的忧愁和困扰。整首诗以简练的表达和独特的意境展示了作者细腻的情感体验,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请君更舣菁山棹”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng kāng dào tàn méi shí jué jù
和郑康道探梅十绝句

sè sè qīng bō xī jiàn hán, shǔ lián shī bǐ bù dàng qiān.
瑟瑟清波溪涧寒,属联诗笔不当悭。
qǐng jūn gèng yǐ jīng shān zhào, wàn hú chóu qīn shān fù shān.
请君更舣菁山棹,万斛愁侵山复山。

“请君更舣菁山棹”平仄韵脚

拼音:qǐng jūn gèng yǐ jīng shān zhào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请君更舣菁山棹”的相关诗句

“请君更舣菁山棹”的关联诗句

网友评论


* “请君更舣菁山棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请君更舣菁山棹”出自李洪的 《和郑康道探梅十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢