“篷底哦诗相棹讴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篷底哦诗相棹讴”出自宋代李洪的《纪行杂诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:péng dǐ ó shī xiāng zhào ōu,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“篷底哦诗相棹讴”全诗
《纪行杂诗》
蒲颿风驶送行舟,篷底哦诗相棹讴。
三老相呼兴不浅,溪回山拥近严州。
三老相呼兴不浅,溪回山拥近严州。
分类:
《纪行杂诗》李洪 翻译、赏析和诗意
《纪行杂诗》是一首宋代的诗词,作者是李洪。该诗以描绘旅途中的景色和情感为主题,通过具体的描写和思考,表达了作者对旅行的体验和感受。
诗词的中文译文:
蒲颿风驶送行舟,
篷底哦诗相棹讴。
三老相呼兴不浅,
溪回山拥近严州。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一次船行的情景。蒲颿风吹送着行舟,船篷下响起了诗歌的声音。诗中提到三位老人相互呼喊,兴致不浅,暗示了作者与同伴们一同出行,共同分享旅途的快乐。而溪水回旋,山峦环绕,预示着严州已经近在眼前。
这首诗以简洁明快的语言描绘了旅途中的景色和氛围。诗中的蒲颿风和溪水山峦,通过形象的描绘,展现了大自然的壮美景色,给人以美好的视觉感受。在这样的环境中,船上的诗歌声响起,表达了作者在旅途中的愉悦和激动情绪。
此外,诗中提到的三老相呼,兴致不浅,也反映了作者与同伴们一同旅行的欢乐氛围。这种团结与互助的精神,使得旅行变得更加有趣和难忘。
整首诗以简练的语言展示了旅行的美景和情感体验,通过对自然景物的描绘和对同伴的描写,表达了作者对旅行的热爱和对美好时刻的珍视。这首诗以其独特的诗意和细腻的描绘,给读者带来了一种身临其境的感受,让人不禁想象旅行的自由与快乐。
“篷底哦诗相棹讴”全诗拼音读音对照参考
jì xíng zá shī
纪行杂诗
pú fān fēng shǐ sòng xíng zhōu, péng dǐ ó shī xiāng zhào ōu.
蒲颿风驶送行舟,篷底哦诗相棹讴。
sān lǎo xiāng hū xìng bù qiǎn, xī huí shān yōng jìn yán zhōu.
三老相呼兴不浅,溪回山拥近严州。
“篷底哦诗相棹讴”平仄韵脚
拼音:péng dǐ ó shī xiāng zhào ōu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“篷底哦诗相棹讴”的相关诗句
“篷底哦诗相棹讴”的关联诗句
网友评论
* “篷底哦诗相棹讴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷底哦诗相棹讴”出自李洪的 《纪行杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。