“客子哦诗惊节物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客子哦诗惊节物”出自宋代李洪的《同子永和贝元复春日韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè zi ó shī jīng jié wù,诗句平仄:仄平平平平仄。
“客子哦诗惊节物”全诗
《同子永和贝元复春日韵》
村村春到野花开,蛮榼红醪尽醉回。
客子哦诗惊节物,林端杜宇不须催。
客子哦诗惊节物,林端杜宇不须催。
分类:
《同子永和贝元复春日韵》李洪 翻译、赏析和诗意
诗词:《同子永和贝元复春日韵》
译文:
村村春到野花开,
蛮榼红醪尽醉回。
客子哦诗惊节物,
林端杜宇不须催。
诗意:
这首诗是宋代李洪所作的《同子永和贝元复春日韵》。诗人描绘了春天的景象和氛围,表达了对自然美的赞美和对生活的热爱。
赏析:
诗人以简洁而生动的语言描绘了春天的到来。村庄里的每个角落都洋溢着春天的气息,野花绽放,给人一种生机勃勃的感觉。蛮榼红醪是一种传统的美酒,诗中喝光了酒,意味着欢庆和愉悦。诗人通过描绘春天和喝酒的场景,展示了对美好生活的向往和享受。
接下来的两句表达了诗人的心境和感受。客子哦诗指的是诗人自己,他受到春天的感召,心中涌现出了诗意。这种诗意的产生是被节物所触动的,即大自然的变化和美好景象激发了诗人的灵感。林端杜宇指的是自然界的鸟儿,它们在林间自由自在地歌唱,无需催促。诗人通过这样的对比,表达了自己创作诗歌的自然而然和自由自在的状态。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对春天的热爱和对自然美的赞美,同时也表达了创作诗歌的自由和自然的心境。这首诗给人一种愉悦和欢快的感觉,让人感受到春天的美好和诗歌的力量。
“客子哦诗惊节物”全诗拼音读音对照参考
tóng zi yǒng hé bèi yuán fù chūn rì yùn
同子永和贝元复春日韵
cūn cūn chūn dào yě huā kāi, mán kē hóng láo jǐn zuì huí.
村村春到野花开,蛮榼红醪尽醉回。
kè zi ó shī jīng jié wù, lín duān dù yǔ bù xū cuī.
客子哦诗惊节物,林端杜宇不须催。
“客子哦诗惊节物”平仄韵脚
拼音:kè zi ó shī jīng jié wù
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客子哦诗惊节物”的相关诗句
“客子哦诗惊节物”的关联诗句
网友评论
* “客子哦诗惊节物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客子哦诗惊节物”出自李洪的 《同子永和贝元复春日韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。