“红糁缀条疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

红糁缀条疏”出自宋代李洪的《和郑康道春日三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng sǎn zhuì tiáo shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“红糁缀条疏”全诗

《和郑康道春日三首》
宋代   李洪
内乐同颜子,高楼慕隐居。
紫苔沿砌合,红糁缀条疏
谩听平戎操,閒寻种树书。
吾曹清净业,所好在三馀。

分类:

《和郑康道春日三首》李洪 翻译、赏析和诗意

诗词:《和郑康道春日三首》
作者:李洪
朝代:宋代

中文译文:
内乐同颜子,高楼慕隐居。
紫苔沿砌合,红糁缀条疏。
谩听平戎操,閒寻种树书。
吾曹清净业,所好在三馀。

诗意和赏析:
这首诗是宋代李洪所作的《和郑康道春日三首》之一。诗人以自然景物和隐逸生活为主题,表达了对内心宁静与自由的向往和追求。

诗的第一句写到了诗人内心的欢乐与仰慕,将自己与颜子(颜回,孔子的学生)相提并论,表达了对道德修养和精神追求的共鸣。第二句描绘了高楼之上对隐逸生活的向往,高楼象征着繁华的都市,而隐居则代表远离尘嚣的宁静。

第三句以紫苔沿砌合和红糁缀条疏来描绘园林景观,展示了诗人对自然美的赞美和对安逸生活的向往。紫苔和红糁是常见的自然景观,它们的出现使得园林更加富有生机和美感。

第四句谈到诗人虚心向学,愿意聆听平戎操(指军事音乐)来表达对国家安宁的关注,同时也表现出他对知识和文化的追求。第五句则表达了诗人追求宁静自在的心境,通过寻找种植树木的书籍来实现内心的宁静与满足。

最后两句表达了诗人对清净宁静的向往,将自己与同道中人相提并论,认为他们所追求的清净之业是对人生的最大喜爱。"三馀"指的是余暇时间,诗人认为在这些宝贵的时间里追求清净宁静的精神境界是最好的选择。

总的来说,这首诗以描绘自然景物和隐逸生活为主线,表达了诗人对内心宁静、自由与追求的向往。通过自然景观和隐逸生活的描绘,诗人表达了对清净宁静的追求和对知识文化的向往,展现了他对理想生活的追求和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红糁缀条疏”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng kāng dào chūn rì sān shǒu
和郑康道春日三首

nèi lè tóng yán zi, gāo lóu mù yǐn jū.
内乐同颜子,高楼慕隐居。
zǐ tái yán qì hé, hóng sǎn zhuì tiáo shū.
紫苔沿砌合,红糁缀条疏。
mán tīng píng róng cāo, xián xún zhòng shù shū.
谩听平戎操,閒寻种树书。
wú cáo qīng jìng yè, suǒ hǎo zài sān yú.
吾曹清净业,所好在三馀。

“红糁缀条疏”平仄韵脚

拼音:hóng sǎn zhuì tiáo shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红糁缀条疏”的相关诗句

“红糁缀条疏”的关联诗句

网友评论


* “红糁缀条疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红糁缀条疏”出自李洪的 《和郑康道春日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢