“暂借僧窗永日眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂借僧窗永日眠”出自宋代李洪的《偶作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zàn jiè sēng chuāng yǒng rì mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“暂借僧窗永日眠”全诗
《偶作》
不种松陵二顷田,却来江浦按戈船。
乘风破浪非吾事,暂借僧窗永日眠。
乘风破浪非吾事,暂借僧窗永日眠。
分类:
《偶作》李洪 翻译、赏析和诗意
《偶作》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者的生活态度和情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不种松陵二顷田,
却来江浦按戈船。
乘风破浪非吾事,
暂借僧窗永日眠。
诗意:
这首诗以李洪淡泊名利的心态为主题。诗中描绘了作者不务农田、不从事江浦的军事事务,而是借住僧窗,整日安逸地睡眠。通过对自己追求宁静和舒适生活的选择的描绘,表达了作者对尘世纷扰和功名利禄的冷淡态度,展现了他对自由自在、悠闲生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了李洪对物质追求和功名利禄的淡漠态度。他选择不务农田,不参与江浦的战事,而是寻找一处僧窗借住,沉浸在安详宁静的生活中。这种态度体现了作者对世俗纷扰的厌倦,以及对自由自在、宁静生活的向往。
诗中的“乘风破浪非吾事”一句,表达了作者不愿意随波逐流、追逐名利的意愿。他不追求权势和世俗的荣华,而是选择了远离尘嚣的僧窗,过上了自由自在、悠闲的生活。
整首诗以简短的四句表达了作者的生活哲学,深深触动人心。它呈现了一种超脱世俗的境界,展示了追求内心平静和自由的人生态度。这种淡泊名利、追求内心宁静的精神,对于当今社会依然具有启示意义。
“暂借僧窗永日眠”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò
偶作
bù zhǒng sōng líng èr qǐng tián, què lái jiāng pǔ àn gē chuán.
不种松陵二顷田,却来江浦按戈船。
chéng fēng pò làng fēi wú shì, zàn jiè sēng chuāng yǒng rì mián.
乘风破浪非吾事,暂借僧窗永日眠。
“暂借僧窗永日眠”平仄韵脚
拼音:zàn jiè sēng chuāng yǒng rì mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暂借僧窗永日眠”的相关诗句
“暂借僧窗永日眠”的关联诗句
网友评论
* “暂借僧窗永日眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂借僧窗永日眠”出自李洪的 《偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。