“求田兼问舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

求田兼问舍”出自宋代李洪的《比至武原省侍叔父二兄因成二诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiú tián jiān wèn shě,诗句平仄:平平平仄仄。

“求田兼问舍”全诗

《比至武原省侍叔父二兄因成二诗》
宋代   李洪
越角倦游客,贫婆行脚僧。
畏寒便白氎,寻壑倚乌藤。
是处记游钓,老来无友朋。
求田兼问舍,岂复愧陈登。

分类:

《比至武原省侍叔父二兄因成二诗》李洪 翻译、赏析和诗意

《比至武原省侍叔父二兄因成二诗》是宋代李洪创作的一首诗词。这首诗词描述了两位叔父兄弟因为游历而创作的两首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

越角倦游客,贫婆行脚僧。
越过山岗的游客已经疲倦,穷困的行脚僧人。

畏寒便白氎,寻壑倚乌藤。
因为寒冷而穿着白色的粗布衣服,依靠乌藤在山谷中寻找避寒之处。

是处记游钓,老来无友朋。
在这个地方留下游钓的记忆,年老之后却没有了朋友。

求田兼问舍,岂复愧陈登。
寻求田地并询问住处,岂能辜负了贤人陈登的教诲。

这首诗词通过描绘两位游客的形象和心境,表达了他们的贫困与孤独。游客们穿越山岗,疲惫不堪,贫困的僧人行脚于山野之间,因为寒冷而穿着单薄的衣服。他们在山谷中寻找避寒之处,依靠乌藤支撑。年老之后,他们与世隔绝,没有朋友相伴。他们不仅为了生计而奔波,还在寻找一块属于自己的田地,同时也询问着住处的消息。最后两句表达了他们不愿辜负陈登的教诲,希望能够实现自己的理想。

这首诗词以简洁的语言展现了游客们的艰辛境遇,凭借深情的描写引发读者对贫困和孤独的共鸣。通过对自然景物的描绘,诗人勾勒出游客们的形象,传达了他们坚韧不拔的品质。同时,诗人也强调了对友情和人际关系的渴望,以及对美好生活的追求。这首诗词通过质朴的语言表达了人们在贫困困境中的坚持和追求,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“求田兼问舍”全诗拼音读音对照参考

bǐ zhì wǔ yuán shěng shì shū fù èr xiōng yīn chéng èr shī
比至武原省侍叔父二兄因成二诗

yuè jiǎo juàn yóu kè, pín pó xíng jiǎo sēng.
越角倦游客,贫婆行脚僧。
wèi hán biàn bái dié, xún hè yǐ wū téng.
畏寒便白氎,寻壑倚乌藤。
shì chù jì yóu diào, lǎo lái wú yǒu péng.
是处记游钓,老来无友朋。
qiú tián jiān wèn shě, qǐ fù kuì chén dēng.
求田兼问舍,岂复愧陈登。

“求田兼问舍”平仄韵脚

拼音:qiú tián jiān wèn shě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“求田兼问舍”的相关诗句

“求田兼问舍”的关联诗句

网友评论


* “求田兼问舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“求田兼问舍”出自李洪的 《比至武原省侍叔父二兄因成二诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢