“未与释迦分半座”的意思及全诗出处和翻译赏析

未与释迦分半座”出自宋代李洪的《赠妙源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yǔ shì jiā fēn bàn zuò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“未与释迦分半座”全诗

《赠妙源》
宋代   李洪
上人辍讲卧禅庵,万论千经思尽覃。
未与释迦分半座,只应弥勒且同龛。
兔瓯泼乳清尘虑,麈柄挥犀发妙谈。
我亦乘閒聊问道,安能遗世学瞿昙。

分类:

《赠妙源》李洪 翻译、赏析和诗意

《赠妙源》是宋代李洪创作的一首诗词。这首诗描绘了一个悠闲自在的僧人,表达了作者对禅宗思想和修行的追求。

诗意和赏析:
这首诗以李洪自己的身份作为僧人,描述了他在禅庵中修行的生活。诗中的僧人放弃了讲经的工作,躺在禅庵中沉思。他思考过千千万万的论著和经书,深思熟虑,思索着广泛的内容。然而,他并不与释迦共享一座,而是与弥勒共同居住在一起。这表明他对佛教不同的教派和思想流派持开放和包容的态度。

诗中还描绘了僧人的生活细节。他用兔瓯泼洒乳清,以清除尘世的烦忧。他手持麈柄,挥舞着犀牛角,发表着奇妙的言论。这些细节展示了僧人的自在和豁达,以及他对超脱尘世的追求。

最后两句表达了作者自己的心境。作者也向僧人请教禅宗道理,希望能够像他一样超脱纷扰,不被世俗所累。这种追求超越尘世的态度是佛教思想中常见的主题。

总的来说,这首诗描绘了一个修行者在禅宗庵堂中的生活,表达了对禅宗思想的推崇和对超脱尘世的追求。通过描绘僧人的自在和豁达,以及对禅宗修行的思考,诗中传达了一种超越纷扰,追求内心宁静的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未与释迦分半座”全诗拼音读音对照参考

zèng miào yuán
赠妙源

shàng rén chuò jiǎng wò chán ān, wàn lùn qiān jīng sī jǐn tán.
上人辍讲卧禅庵,万论千经思尽覃。
wèi yǔ shì jiā fēn bàn zuò, zhǐ yīng mí lè qiě tóng kān.
未与释迦分半座,只应弥勒且同龛。
tù ōu pō rǔ qīng chén lǜ, zhǔ bǐng huī xī fā miào tán.
兔瓯泼乳清尘虑,麈柄挥犀发妙谈。
wǒ yì chéng xián liáo wèn dào, ān néng yí shì xué qú tán.
我亦乘閒聊问道,安能遗世学瞿昙。

“未与释迦分半座”平仄韵脚

拼音:wèi yǔ shì jiā fēn bàn zuò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未与释迦分半座”的相关诗句

“未与释迦分半座”的关联诗句

网友评论


* “未与释迦分半座”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未与释迦分半座”出自李洪的 《赠妙源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢