“献日春回一日先”的意思及全诗出处和翻译赏析

献日春回一日先”出自宋代李洪的《除日立春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàn rì chūn huí yī rì xiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“献日春回一日先”全诗

《除日立春雪》
宋代   李洪
献日春回一日先,勾芒清晓试花权。
要看腊雪连春雪,独占新年与旧年。
梅绽香唇才半树,柳苏睡眼待三眠。
东皇次第开桃李,谁顾寒松润雪边。

分类:

《除日立春雪》李洪 翻译、赏析和诗意

《除日立春雪》是宋代诗人李洪的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
除去日立春雪,朝代迎来新年的第一天,
勾芒清晨灵光试探开花权。
要看腊月的雪与春雪相连,
独占新年与旧年的美好。
梅花已经绽放,香气弥漫,像唇脂刚刚抹上一半的样子,
柳树和苏草都在等待第三次沉睡。
东皇逐个开放桃花和李花,
谁还顾得上那些寒松沾湿雪边的滋润。

诗意和赏析:
《除日立春雪》这首诗描绘了迎接新年的景象,展现了春天的希望和欢乐。诗人以雪来象征寒冷的冬季,而春雪的到来则意味着冬天即将过去。诗中的"日立春雪"指的是雪花在新年的第一天停止下落,预示着迎接新年的到来。

诗人通过描绘清晨的景象,展示了大地苏醒的情景。勾芒清晓试花权,描述了植物在清晨的光线下绽放的美丽景象,也暗示了新年的美好即将到来。腊雪与春雪相连,表达了冬季与春季的过渡,新旧年的交替。诗人将这美好的过渡与新年的希望相结合,呈现出一种喜悦和期待的情绪。

诗中描绘了梅花和柳树等春天的标志性植物。梅花绽放已经开始,散发出香气,给人以希望和喜悦的感觉。而柳树和苏草则还在等待第三次沉睡,暗示着春天的到来还需要一段时间。这些描写展示了自然界的变化和生机勃勃的迹象,与新年的到来相呼应。

最后两句描绘了东皇(即太阳)逐渐升起,带来新一轮的春天。桃花和李花的盛开象征着春天的美好和繁荣。而寒松则沾湿了雪边的滋润,展示了自然界的和谐与美妙。

《除日立春雪》通过描绘自然界的景象,表达了对新年的期待和对春天的热爱。诗人运用细腻的描写和富有意象的语言,展示了春天带来的希望、美好和生机。整首诗以清新的意境和欢快的节奏,给人以愉悦和振奋的感觉,让读者在新年的到来中感受到生活的喜悦和美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“献日春回一日先”全诗拼音读音对照参考

chú rì lì chūn xuě
除日立春雪

xiàn rì chūn huí yī rì xiān, gōu máng qīng xiǎo shì huā quán.
献日春回一日先,勾芒清晓试花权。
yào kàn là xuě lián chūn xuě, dú zhàn xīn nián yǔ jiù nián.
要看腊雪连春雪,独占新年与旧年。
méi zhàn xiāng chún cái bàn shù, liǔ sū shuì yǎn dài sān mián.
梅绽香唇才半树,柳苏睡眼待三眠。
dōng huáng cì dì kāi táo lǐ, shuí gù hán sōng rùn xuě biān.
东皇次第开桃李,谁顾寒松润雪边。

“献日春回一日先”平仄韵脚

拼音:xiàn rì chūn huí yī rì xiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“献日春回一日先”的相关诗句

“献日春回一日先”的关联诗句

网友评论


* “献日春回一日先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“献日春回一日先”出自李洪的 《除日立春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢