“未觉减金波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未觉减金波”全诗
凭谁修玉户,未觉减金波。
练净前溪水,银侵左界河。
浩然风露爽,通夕祗长哦。
分类:
《十六夜待月溪滨风露浩然宵中不寐》李洪 翻译、赏析和诗意
《十六夜待月溪滨风露浩然宵中不寐》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。以下是我根据您提供的内容所写的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜中秋月,高唐妒素娥。
凭谁修玉户,未觉减金波。
练净前溪水,银侵左界河。
浩然风露爽,通夕祗长哦。
诗意:
这首诗描绘了一个人在十六夜(农历八月十六日)等待月亮升起的情景。诗人通过描写月亮的美丽和自然的景观,表达了他在夜晚清凉的风和潮湿的露水中度过宁静而不眠的时刻所感受到的喜悦和宁静。
赏析:
这首诗以诗人等待中秋夜的月亮升起为主题,通过描绘夜晚的景色和氛围,展示了大自然的美丽和宁静。首句"昨夜中秋月,高唐妒素娥"中,"中秋月"指的是十六夜的月亮,"高唐妒素娥"则暗示了月亮的美丽,同时也暗指了女子的美丽。接下来的两句"凭谁修玉户,未觉减金波"描绘了月亮升起的过程,表达了月亮的皎洁和光芒。"练净前溪水,银侵左界河"一句中,细腻地描绘了溪水和河水被月光照亮的景象,给人以清凉和宁静的感觉。最后一句"浩然风露爽,通夕祗长哦"表达了诗人在这个宁静的夜晚感到的喜悦和宁静,同时也暗含了夜晚的时光过得很慢而长久。
这首诗通过描绘夜晚的自然景色和氛围,表达了诗人内心深处的宁静和喜悦。诗人用简洁而优美的语言,将自然景色与情感融合在一起,使读者能够感受到夜晚的美丽和宁静。整首诗以清新的笔触和流畅的句式展示了诗人对大自然的赞美和对宁静时刻的珍视。同时,这首诗也通过描绘夜晚的美景,传达了诗人对生活的热爱和对美好时刻的追求。
“未觉减金波”全诗拼音读音对照参考
shí liù yè dài yuè xī bīn fēng lù hào rán xiāo zhōng bù mèi
十六夜待月溪滨风露浩然宵中不寐
zuó yè zhōng qiū yuè, gāo táng dù sù é.
昨夜中秋月,高唐妒素娥。
píng shuí xiū yù hù, wèi jué jiǎn jīn bō.
凭谁修玉户,未觉减金波。
liàn jìng qián xī shuǐ, yín qīn zuǒ jiè hé.
练净前溪水,银侵左界河。
hào rán fēng lù shuǎng, tōng xī zhī zhǎng ó.
浩然风露爽,通夕祗长哦。
“未觉减金波”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。