“我欲投竿学钓鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲投竿学钓鱼”出自宋代李洪的《望孤屿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù tóu gān xué diào yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“我欲投竿学钓鱼”全诗

《望孤屿》
宋代   李洪
缥缈风烟岛屿孤,朱楼丹阁欲凌虚。
浩然逸兴成陈迹,康乐清吟足起予。
鳌顶蓬莱无雁塔,龙宫蠖濩拥宸居。
平生李杜空遐想,我欲投竿学钓鱼

分类:

《望孤屿》李洪 翻译、赏析和诗意

《望孤屿》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描绘了一座缥缈风烟的孤岛,岛上有朱楼丹阁,欲冲天而起。诗人在这座岛上陶醉于自由、悠然的心境中,康乐地吟唱,给人以宁静愉悦的感受。诗中提及了鳌顶和蓬莱,暗示了仙境般的美景,但又表达了对此的渴望和追求。

这首诗的中文译文如下:

缥缈风烟岛屿孤,
朱楼丹阁欲凌虚。
浩然逸兴成陈迹,
康乐清吟足起予。

鳌顶蓬莱无雁塔,
龙宫蠖濩拥宸居。
平生李杜空遐想,
我欲投竿学钓鱼。

这首诗表达了诗人对自然景物的追求和对自由心境的向往。诗中的孤屿被描绘得缥缈飘渺,象征着一种美好而遥远的理想境界。朱楼丹阁欲凌虚,形容了岛上建筑的壮丽和远大的志向。诗人在这样的环境中,感受到了浩然逸兴,康乐清吟,心情愉悦。

诗中提到了鳌顶和蓬莱,这两个仙境般的地方象征着神秘和超脱尘世的意象。它们无雁塔,表示与尘世无关,是纯净的存在。龙宫和蠖濩则体现了宫殿和居所的奢华和丰富,给人一种神秘和壮丽的感觉。

最后两句“平生李杜空遐想,我欲投竿学钓鱼”,表达了诗人对李白、杜甫等伟大诗人的景仰之情,同时也表明了诗人对于追求自由和宁静心境的渴望。投竿学钓鱼象征着追求宁静和心灵自由的行动。

总的来说,这首诗通过描绘缥缈风烟的孤岛和其中的景物,表达了诗人追求自由和宁静心境的愿望。诗意深远,给人一种超脱尘世的感觉,同时也反映了宋代士人对自由、清静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲投竿学钓鱼”全诗拼音读音对照参考

wàng gū yǔ
望孤屿

piāo miǎo fēng yān dǎo yǔ gū, zhū lóu dān gé yù líng xū.
缥缈风烟岛屿孤,朱楼丹阁欲凌虚。
hào rán yì xìng chéng chén jī, kāng yuè qīng yín zú qǐ yǔ.
浩然逸兴成陈迹,康乐清吟足起予。
áo dǐng péng lái wú yàn tǎ, lóng gōng huò huò yōng chén jū.
鳌顶蓬莱无雁塔,龙宫蠖濩拥宸居。
píng shēng lǐ dù kōng xiá xiǎng, wǒ yù tóu gān xué diào yú.
平生李杜空遐想,我欲投竿学钓鱼。

“我欲投竿学钓鱼”平仄韵脚

拼音:wǒ yù tóu gān xué diào yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲投竿学钓鱼”的相关诗句

“我欲投竿学钓鱼”的关联诗句

网友评论


* “我欲投竿学钓鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲投竿学钓鱼”出自李洪的 《望孤屿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢