“空吊沉湘五色丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

空吊沉湘五色丝”出自宋代李洪的《午日寓圆果院苦河鱼以诗纪节》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng diào chén xiāng wǔ sè sī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“空吊沉湘五色丝”全诗

《午日寓圆果院苦河鱼以诗纪节》
宋代   李洪
老来百事与心违,节物殊非少壮时。
细葛宫中曾被赐,杨梅粽里未容窥。
浪求医国三年艾,空吊沉湘五色丝
萧寺更同摩诘病,玉堂帖子要新诗。

分类:

《午日寓圆果院苦河鱼以诗纪节》李洪 翻译、赏析和诗意

《午日寓圆果院苦河鱼以诗纪节》是宋代诗人李洪的作品。这首诗词以老年时期的生活为主题,表达了作者对时光流逝和衰老的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

午时时分在圆果院里,苦河鱼通过诗歌表达我的情感。

诗词中所表达的诗意是,随着岁月的流逝,我感到自己与周围的事物渐行渐远,与年轻时的活力和热情有所区别。我曾经在细葛宫中受到过赏识,但如今已是过去;我曾经期盼着品尝杨梅粽,但现在却未能实现。我曾经奔赴医国三年,却没有收到成功的治疗;我曾经悬挂沉湘五色丝,但如今只是一片空虚。即使在萧寺,我也与摩诘病共鸣,我渴望在玉堂贴上新的诗作。

这首诗词通过描绘老年时期的失落和无奈,表达了对逝去时光和年轻活力的怀念,以及对衰老和身体不适的感叹。作者运用了寓言的手法,以苦河鱼作为自己的化身,通过诗歌向读者传达内心的感受和思考。

赏析这首诗词,可以看出作者对岁月流逝和人生经历的深刻思考。他通过描绘个人的经历和感受,表达了老年时期的孤独和无奈,以及对曾经的荣耀和梦想的追忆。诗词中的意象和隐喻丰富多样,使读者能够感受到作者内心的世界和情感的起伏。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对生命和时光的思考,引发人们对人生价值和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空吊沉湘五色丝”全诗拼音读音对照参考

wǔ rì yù yuán guǒ yuàn kǔ hé yú yǐ shī jì jié
午日寓圆果院苦河鱼以诗纪节

lǎo lái bǎi shì yù xīn wéi, jié wù shū fēi shào zhuàng shí.
老来百事与心违,节物殊非少壮时。
xì gé gōng zhōng céng bèi cì, yáng méi zòng lǐ wèi róng kuī.
细葛宫中曾被赐,杨梅粽里未容窥。
làng qiú yī guó sān nián ài, kōng diào chén xiāng wǔ sè sī.
浪求医国三年艾,空吊沉湘五色丝。
xiāo sì gèng tóng mó jí bìng, yù táng tiě zǐ yào xīn shī.
萧寺更同摩诘病,玉堂帖子要新诗。

“空吊沉湘五色丝”平仄韵脚

拼音:kōng diào chén xiāng wǔ sè sī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空吊沉湘五色丝”的相关诗句

“空吊沉湘五色丝”的关联诗句

网友评论


* “空吊沉湘五色丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空吊沉湘五色丝”出自李洪的 《午日寓圆果院苦河鱼以诗纪节》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢