“怅恨郊荆独我班”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅恨郊荆独我班”出自宋代李洪的《子都兄寄子济兄诗借韵奉寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng hèn jiāo jīng dú wǒ bān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“怅恨郊荆独我班”全诗

《子都兄寄子济兄诗借韵奉寄》
宋代   李洪
缄题千里候寒暄,怅恨郊荆独我班
目断樯乌五两远,书凭河鲤一双还。
金陵风月供吟啸,钟阜烟萝想纵攀。
尽把锦囊新咏句,小胥妙寄勿令悭。

分类:

《子都兄寄子济兄诗借韵奉寄》李洪 翻译、赏析和诗意

《子都兄寄子济兄诗借韵奉寄》是宋代李洪创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

缄题千里候寒暄,
怅恨郊荆独我班。
目断樯乌五两远,
书凭河鲤一双还。

这首诗以缄默的方式表达了作者与亲兄弟之间的思念之情。诗人身处千里之外,等待着寒暄的暖意,心中充满了苦闷和遗憾,感到郊野和荒芜的境地只有我一个人独自面对。

诗中提到了目断樯乌五两远,意指眼睛已经看不见船上的乌鸦,船只已经远离五两(一种重量单位),形容作者与兄弟之间的距离遥远。而书信则寄托在一对河中的鲤鱼身上,期望它们能将自己的书信带回来,以传达自己的思念之情。

诗的后半部分描绘了金陵的风景和氛围,诗人想象着那里的风景如画,月夜如诗,可以供他吟咏和高歌。钟阜是指钟山和阜阳,象征着山川秀美的景色,烟萝则是指蔓藤缠绕的景象,诗人在心中想象着攀爬蔓藤的情景。

最后两句表达了诗人将锦囊中的新咏句寄给兄弟,希望兄弟不要吝啬,能够欣然接受。这也可以理解为诗人将自己的真情实感倾诉给兄弟,希望他能够体会和理解。

整首诗以深情的笔触表达了作者对兄弟的思念之情和对远方的向往之意,通过对景物的描写和联想,展现了作者内心的情感和追求。诗中运用了对景写情的手法,以及比喻和象征的修辞手法,使得诗词既富有意境,又表达了作者的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅恨郊荆独我班”全诗拼音读音对照参考

zǐ dōu xiōng jì zǐ jì xiōng shī jiè yùn fèng jì
子都兄寄子济兄诗借韵奉寄

jiān tí qiān lǐ hòu hán xuān, chàng hèn jiāo jīng dú wǒ bān.
缄题千里候寒暄,怅恨郊荆独我班。
mù duàn qiáng wū wǔ liǎng yuǎn, shū píng hé lǐ yī shuāng hái.
目断樯乌五两远,书凭河鲤一双还。
jīn líng fēng yuè gōng yín xiào, zhōng fù yān luó xiǎng zòng pān.
金陵风月供吟啸,钟阜烟萝想纵攀。
jǐn bǎ jǐn náng xīn yǒng jù, xiǎo xū miào jì wù lìng qiān.
尽把锦囊新咏句,小胥妙寄勿令悭。

“怅恨郊荆独我班”平仄韵脚

拼音:chàng hèn jiāo jīng dú wǒ bān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅恨郊荆独我班”的相关诗句

“怅恨郊荆独我班”的关联诗句

网友评论


* “怅恨郊荆独我班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅恨郊荆独我班”出自李洪的 《子都兄寄子济兄诗借韵奉寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢