“勿疑古润与寒泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿疑古润与寒泉”出自宋代李洪的《送随公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù yí gǔ rùn yǔ hán quán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“勿疑古润与寒泉”全诗

《送随公》
宋代   李洪
莲社谈经阅几年,住山活计尽随缘。
衔花百鸟未忘物,露地白牛谁着鞭。
得计深居餐老柏,勿疑古润与寒泉
他时要伴芸庵隐,竿木逢场不离禅。

分类:

《送随公》李洪 翻译、赏析和诗意

《送随公》是宋代诗人李洪的作品。这首诗词描绘了诗人送别随公的情景,并表达了对随公的敬佩和对禅宗生活的向往。

诗词中的第一句话是“莲社谈经阅几年”,莲社是指佛教寺庙,这里指的是诗人和随公在寺庙中一起读书学经过了几年的时间。通过莲社谈经,他们共同经历了修行的岁月,互相交流学问,形成了深厚的友谊。

接下来的一句是“住山活计尽随缘”,表达了随公过着随遇而安的生活,与自然和谐相处。他没有固定的职业,而是随缘而活,根据山间的情况去安排自己的生计。这种生活态度体现了随公对于世俗纷扰的超脱和追求宁静的心境。

诗词中的下一句是“衔花百鸟未忘物,露地白牛谁着鞭”,表现了随公对于自然的敏感和关怀。尽管他追求禅宗的生活,但他仍然关心并留意花鸟昆虫等自然界的生灵。同时,诗中提到的“露地白牛”则暗示着他对于农田劳作的关注,他并不忘记务农的重要性。

接下来的一句是“得计深居餐老柏”,描述了随公隐居深山的情景。他选择了一个幽静的地方居住,与古老的柏树为伴。老柏象征着坚韧和长寿,与隐居者的生活状态相契合。

最后两句是“勿疑古润与寒泉,他时要伴芸庵隐,竿木逢场不离禅”。这里的“古润与寒泉”是指山间的涓涓细流,象征着宁静清凉的禅修环境。诗人表达了对于随公将来隐居于芸庵的愿望,希望能够与他一同隐居于禅庵之中,共同追求内心的宁静与超脱。

整首诗词通过描绘随公的生活状态和生活态度,表达了诗人对于随公的敬佩和对于隐居禅宗生活的向往。它展现了对于自然、友情、修行和内心宁静的追求,体现了宋代士人对于禅修和隐居生活的理想化赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿疑古润与寒泉”全诗拼音读音对照参考

sòng suí gōng
送随公

lián shè tán jīng yuè jǐ nián, zhù shān huó jì jǐn suí yuán.
莲社谈经阅几年,住山活计尽随缘。
xián huā bǎi niǎo wèi wàng wù, lù dì bái niú shuí zhe biān.
衔花百鸟未忘物,露地白牛谁着鞭。
dé jì shēn jū cān lǎo bǎi, wù yí gǔ rùn yǔ hán quán.
得计深居餐老柏,勿疑古润与寒泉。
tā shí yào bàn yún ān yǐn, gān mù féng chǎng bù lí chán.
他时要伴芸庵隐,竿木逢场不离禅。

“勿疑古润与寒泉”平仄韵脚

拼音:wù yí gǔ rùn yǔ hán quán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿疑古润与寒泉”的相关诗句

“勿疑古润与寒泉”的关联诗句

网友评论


* “勿疑古润与寒泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿疑古润与寒泉”出自李洪的 《送随公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢