“脉望难求发似环”的意思及全诗出处和翻译赏析

脉望难求发似环”出自宋代李洪的《游华盖山容成洞天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mài wàng nán qiú fā shì huán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“脉望难求发似环”全诗

《游华盖山容成洞天》
宋代   李洪
小雨廉纖早酿寒,清晨来访道家山。
寂寥玉座缨香覆,点缀碧岩枫叶丹。
地胜七山星有斗,人疑千岁鹤飞还。
閒繙洞简寻真诀,脉望难求发似环

分类:

《游华盖山容成洞天》李洪 翻译、赏析和诗意

《游华盖山容成洞天》是宋代李洪所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨轻柔如丝,早早地酿成寒意,
清晨来到道家山,
寂寥的玉座上缀满香气,
点缀在碧岩上的枫叶如丹。
地势高峻,胜过七座群山,
人们怀疑千岁的仙鹤是否还在飞翔。
闲暇时翻阅洞简,寻找真谛的诀窍,
脉络纵横,难以探寻,就像环一样难以找到。

诗意:
这首诗词描绘了一个山中洞天的景象,通过对自然景色和传说中的仙境的描绘,表达了对道家思想的追求和对长寿、仙风道骨的向往。诗中的华盖山被描绘得高耸峻峭,给人一种宏伟壮丽的感觉,它是一个仙境般的存在,引发了人们对仙鹤是否还在山中飞翔的好奇。作者通过翻阅洞简,寻找真谛的描写,表达了对道家修身养性之道的探索。

赏析:
这首诗词运用了细腻的描写和意境的营造,展现了作者对山水景色的独特感悟和对仙境的向往。诗中的小雨和清晨的寒意,为整个诗词增添了一丝清新和宁静之感。玉座缨香的描绘,给人一种精神的寂寥和超脱的氛围。碧岩上的枫叶丹,点缀了整个山中景色,增添了一抹明亮的色彩。描述山势高峻,地胜七山星有斗,表达了华盖山的巍峨壮丽之态。最后,作者通过寻找真谛的描写,让人联想到仙人境地,脉络难寻发似环,表达了对道家修身养性之道的追求和探索。

整首诗词通过对自然景色和传说中的仙境的描绘,展现了作者对道家思想的向往和对超脱世俗的追求。同时,也通过对洞简、真谛的描写,表达了对道家修行方法和智慧的追寻。整体上,这首诗词给人以宁静、高远和超然的感觉,展示了宋代文人对理想境界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脉望难求发似环”全诗拼音读音对照参考

yóu huá gài shān róng chéng dòng tiān
游华盖山容成洞天

xiǎo yǔ lián xiān zǎo niàng hán, qīng chén lái fǎng dào jiā shān.
小雨廉纖早酿寒,清晨来访道家山。
jì liáo yù zuò yīng xiāng fù, diǎn zhuì bì yán fēng yè dān.
寂寥玉座缨香覆,点缀碧岩枫叶丹。
dì shèng qī shān xīng yǒu dòu, rén yí qiān suì hè fēi hái.
地胜七山星有斗,人疑千岁鹤飞还。
xián fān dòng jiǎn xún zhēn jué, mài wàng nán qiú fā shì huán.
閒繙洞简寻真诀,脉望难求发似环。

“脉望难求发似环”平仄韵脚

拼音:mài wàng nán qiú fā shì huán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脉望难求发似环”的相关诗句

“脉望难求发似环”的关联诗句

网友评论


* “脉望难求发似环”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脉望难求发似环”出自李洪的 《游华盖山容成洞天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢